Ecclesiastes 6:4
New International Version
It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded.

New Living Translation
His birth would have been meaningless, and he would have ended in darkness. He wouldn’t even have had a name,

English Standard Version
For it comes in vanity and goes in darkness, and in darkness its name is covered.

Berean Standard Bible
For a stillborn child enters in futility and departs in darkness, and his name is shrouded in obscurity.

King James Bible
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.

New King James Version
for it comes in vanity and departs in darkness, and its name is covered with darkness.

New American Standard Bible
for a miscarriage comes in futility and goes into darkness; and its name is covered in darkness.

NASB 1995
for it comes in futility and goes into obscurity; and its name is covered in obscurity.

NASB 1977
for it comes in futility and goes into obscurity; and its name is covered in obscurity.

Legacy Standard Bible
for that one comes in vanity and goes into darkness; and that one’s name is covered in darkness.

Amplified Bible
for the miscarriage comes in futility (in vain) and passes into obscurity; and its name is covered in obscurity.

Christian Standard Bible
For he comes in futility and he goes in darkness, and his name is shrouded in darkness.

Holman Christian Standard Bible
For he comes in futility and he goes in darkness, and his name is shrouded in darkness.

American Standard Version
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;

English Revised Version
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;

GOD'S WORD® Translation
A stillborn baby arrives in a pointless birth and goes out into the darkness. The darkness then hides its name.

Good News Translation
It does that baby no good to be born; it disappears into darkness, where it is forgotten.

International Standard Version
because stillborn children arrive in pointlessness, leave in darkness, and their names are covered in darkness.

Majority Standard Bible
For a stillborn child enters in futility and departs in darkness, and his name is shrouded in obscurity.

NET Bible
Though the stillborn child came into the world for no reason and departed into darkness, though its name is shrouded in darkness,

New Heart English Bible
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.

Webster's Bible Translation
For he cometh with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.

World English Bible
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
Literal Translations
Literal Standard Version
For in vanity he came in, and in darkness he goes, and in darkness his name is covered,

Young's Literal Translation
For in vanity he came in, and in darkness he goeth, and in darkness his name is covered,

Smith's Literal Translation
For in vanity he came, and in darkness he will go away, and his name shall be covered with darkness.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For he came in vain, and goeth to darkness, and his name shall be wholly forgotten.

Catholic Public Domain Version
For he arrives without a purpose and he continues on into darkness, and his name shall be wiped away, into oblivion.

New American Bible
Though it came in vain and goes into darkness and its name is enveloped in darkness,

New Revised Standard Version
For it comes into vanity and goes into darkness, and in darkness its name is covered;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For he comes in with vanity, and shall go into darkness, and his name shall be covered with darkness.

Peshitta Holy Bible Translated
Because he came in futility and in darkness he will go, and in darkness his name will be hidden
OT Translations
JPS Tanakh 1917
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;

Brenton Septuagint Translation
For he came in vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered in darkness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Futility of Life
3A man may father a hundred children and live for many years; yet no matter how long he lives, if he is unsatisfied with his prosperity and does not even receive a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he. 4For a stillborn child enters in futility and departs in darkness, and his name is shrouded in obscurity. 5The child, though neither seeing the sun nor knowing anything, has more rest than that man,…

Cross References
Job 3:16
Or why was I not hidden like a stillborn child, like an infant who never sees daylight?

Psalm 58:8
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.

Psalm 39:5
You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah

Psalm 90:5-6
You sweep them away in their sleep; they are like the new grass of the morning— / in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.

Isaiah 38:12
My dwelling has been picked up and removed from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom; from day until night You make an end of me.

Job 14:2
Like a flower, he comes forth, then withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.

Psalm 144:4
Man is like a breath; his days are like a passing shadow.

James 4:14
You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

1 Peter 1:24
For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,

Isaiah 40:6-7
A voice says, “Cry out!” And I asked, “What should I cry out?” “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field. / The grass withers and the flowers fall when the breath of the LORD blows on them; indeed, the people are grass.

Job 8:9
For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow.

Psalm 102:11
My days are like lengthening shadows, and I wither away like grass.

Psalm 103:15-16
As for man, his days are like grass—he blooms like a flower of the field; / when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.

Matthew 6:30
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith?

Luke 12:20
But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’


Treasury of Scripture

For he comes in with vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered with darkness.

his name

Psalm 109:13
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Jump to Previous
Covered Dark Darkness Departeth Departs Futility Goes Meaning Obscurity Shrouded Thereof Vanity Wind
Jump to Next
Covered Dark Darkness Departeth Departs Futility Goes Meaning Obscurity Shrouded Thereof Vanity Wind
Ecclesiastes 6
1. the vanity of riches without use
3. though a man have many children and a long life
7. the vanity of sight and wandering desires
10. The conclusion of vanities














For a stillborn child enters in futility
This phrase highlights the theme of futility or vanity, a central concept in Ecclesiastes. The stillborn child symbolizes the ultimate expression of life's fleeting nature. In biblical times, a stillborn child was seen as a profound tragedy, reflecting the unpredictability and often harsh realities of life. The use of "futility" connects to the Hebrew word "hevel," often translated as "vanity" or "meaninglessness," which appears frequently throughout Ecclesiastes. This word suggests a vapor or breath, emphasizing the transient and elusive nature of human endeavors. The comparison to a stillborn child underscores the preacher's view that life, without understanding or purpose, can seem as futile as a life that never fully begins.

and departs in darkness
The imagery of darkness here conveys a sense of obscurity and the unknown. In the ancient Near Eastern context, darkness often symbolized death, ignorance, or the absence of God's presence. The stillborn child, having never seen the light of day, departs in darkness, which can be interpreted as a metaphor for the lack of fulfillment or understanding in life. This reflects the broader existential questions posed in Ecclesiastes about the meaning of life and the inevitability of death. The darkness also contrasts with the biblical theme of light as life and truth, as seen in passages like John 1:4-5, where light represents the life and revelation brought by Christ.

and his name is shrouded in obscurity
In biblical culture, a name held significant importance, often reflecting one's identity, character, or destiny. The absence of a name for the stillborn child signifies a lack of identity and remembrance, emphasizing the theme of obscurity. This can be seen as a commentary on the human desire for legacy and remembrance, which Ecclesiastes suggests is ultimately futile. The obscurity of the name parallels the preacher's observations about the fleeting nature of fame and human achievement. In contrast, the Bible often highlights the eternal significance of names written in the Book of Life, as seen in Revelation 3:5, where believers are promised that their names will never be blotted out. This contrast underscores the transient nature of earthly recognition compared to the eternal recognition by God.

Persons / Places / Events
1. Solomon
- Traditionally considered the author of Ecclesiastes, Solomon was the king of Israel known for his wisdom, wealth, and writings. Ecclesiastes is part of the wisdom literature attributed to him.

2. Israel
- The nation to which Solomon belonged and over which he reigned. The cultural and religious context of Israel is crucial for understanding the themes of Ecclesiastes.

3. The Unborn Child
- The verse metaphorically refers to an unborn child, symbolizing a life that never sees the light of day, representing futility and obscurity.
Teaching Points
The Futility of Life Without God
Ecclesiastes often highlights the vanity of life when lived apart from God. This verse underscores the emptiness of existence without divine purpose.

The Reality of Human Mortality
The imagery of arriving in futility and departing in darkness serves as a reminder of human mortality and the importance of living with an eternal perspective.

The Importance of Naming and Legacy
The obscurity of the name in this verse points to the significance of leaving a legacy that honors God, as opposed to one that fades into obscurity.

The Value of Life and Light
The contrast between darkness and light in this passage can be seen as a call to seek the light of Christ, who brings meaning and purpose to life.

Contentment in God’s Sovereignty
Recognizing the futility of earthly pursuits should lead believers to find contentment in God’s sovereignty and His eternal plan.(4) He.--Rather, it--viz., the untimely birth.

Verse 4. - For he cometh in with vanity; rather, for it came into nothingness. The reference is to the fetus, or still-born child, not to the rich man, as is implied by the Authorized Version. This, when it appeared, had no independent life or being, was a mere nothing. And departeth in darkness; and goeth into the darkness. It is taken away and put out of sight. And his (its) name shall be covered with darkness. It is a nameless thing, unrecorded, unremembered.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he enters
בָּ֖א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

in futility
בַהֶ֥בֶל (ḇa·he·ḇel)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1892: Emptiness, vanity, transitory, unsatisfactory

and departs
יֵלֵ֑ךְ (yê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

in darkness,
וּבַחֹ֣שֶׁךְ (ū·ḇa·ḥō·šeḵ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness

and his name
שְׁמ֥וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 8034: A name

is shrouded
יְכֻסֶּֽה׃ (yə·ḵus·seh)
Verb - Pual - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover

in obscurity.
וּבַחֹ֖שֶׁךְ (ū·ḇa·ḥō·šeḵ)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2822: The dark, darkness, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness


Links
Ecclesiastes 6:4 NIV
Ecclesiastes 6:4 NLT
Ecclesiastes 6:4 ESV
Ecclesiastes 6:4 NASB
Ecclesiastes 6:4 KJV

Ecclesiastes 6:4 BibleApps.com
Ecclesiastes 6:4 Biblia Paralela
Ecclesiastes 6:4 Chinese Bible
Ecclesiastes 6:4 French Bible
Ecclesiastes 6:4 Catholic Bible

OT Poetry: Ecclesiastes 6:4 For it comes in vanity and departs (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.)
Ecclesiastes 6:3
Top of Page
Top of Page