Daniel 7:22
New International Version
until the Ancient of Days came and pronounced judgment in favor of the holy people of the Most High, and the time came when they possessed the kingdom.

New Living Translation
until the Ancient One—the Most High—came and judged in favor of his holy people. Then the time arrived for the holy people to take over the kingdom.

English Standard Version
until the Ancient of Days came, and judgment was given for the saints of the Most High, and the time came when the saints possessed the kingdom.

Berean Standard Bible
until the Ancient of Days arrived and pronounced judgment in favor of the saints of the Most High, and the time came for them to possess the kingdom.

King James Bible
Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

New King James Version
until the Ancient of Days came, and a judgment was made in favor of the saints of the Most High, and the time came for the saints to possess the kingdom.

New American Standard Bible
until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom.

NASB 1995
until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom.

NASB 1977
until the Ancient of Days came, and judgment was passed in favor of the saints of the Highest One, and the time arrived when the saints took possession of the kingdom.

Legacy Standard Bible
until the Ancient of Days came and judgment was given in favor of the saints of the Highest One, and the season arrived when the saints took possession of the kingdom.

Amplified Bible
until the Ancient of Days came and judgment was passed in favor of the saints of the Most High [God], and the time arrived when the saints (believers) took possession of the kingdom.

Christian Standard Bible
until the Ancient of Days arrived and a judgment was given in favor of the holy ones of the Most High, for the time had come, and the holy ones took possession of the kingdom.

Holman Christian Standard Bible
until the Ancient of Days arrived and a judgment was given in favor of the holy ones of the Most High, for the time had come, and the holy ones took possession of the kingdom.”

American Standard Version
until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.

Contemporary English Version
Then God Most High, the Eternal God, came and judged in favor of his chosen ones, because the time had arrived for them to be given the kingdom.

English Revised Version
until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

GOD'S WORD® Translation
It did this until the Ancient One, who has lived for endless years, came and judged in favor of the holy people of the Most High. The time came when the holy people took possession of the kingdom.

Good News Translation
Then the one who had been living forever came and pronounced judgment in favor of the people of the Supreme God. The time had arrived for God's people to receive royal power.

International Standard Version
until the Ancient of Days arrived to pass judgment in favor of the saints of the Highest One and the time came for the saints to take possession of the kingdom.

Majority Standard Bible
until the Ancient of Days arrived and pronounced judgment in favor of the saints of the Most High, and the time came for them to possess the kingdom.

NET Bible
until the Ancient of Days arrived and judgment was rendered in favor of the holy ones of the Most High. Then the time came for the holy ones to take possession of the kingdom.

New Heart English Bible
until the Ancient of Days came, and judgment was given to the holy ones of the Most High, and the time came that the holy ones possessed the kingdom.

Webster's Bible Translation
Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

World English Bible
until the ancient of days came, and judgment was given to the saints of the Most High, and the time came that the saints possessed the kingdom.
Literal Translations
Literal Standard Version
until the Ancient of Days has come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time has come, and the saints have strengthened the kingdom.

Young's Literal Translation
till that the Ancient of Days hath come, and judgment is given to the saints of the Most High, and the time hath come, and the saints have strengthened the kingdom.

Smith's Literal Translation
Even till that the Ancient of days came, and the judgment was given to the holy ones of the Most High; and the time extending and the holy ones possessed the kingdom.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Till the Ancient of days came and gave judgment to the saints of the most High, and the time came, and the saints obtained the kingdom.

Catholic Public Domain Version
until the Ancient of days came and gave judgment to the holy ones of the Supreme One, and the time arrived, and the holy ones obtained the kingdom.

New American Bible
until the Ancient of Days came, and judgment was pronounced in favor of the holy ones of the Most High, and the time arrived for the holy ones to possess the kingship.

New Revised Standard Version
until the Ancient One came; then judgment was given for the holy ones of the Most High, and the time arrived when the holy ones gained possession of the kingdom.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Until the Ancient of days came and gave judgment to the saints of the Most High; and the time came when the saints possessed the kingdom.

Peshitta Holy Bible Translated
Until the Ancient of Days came and he gave judgment to the Holy Ones of the Highest, and the time arrived and the Holy Ones inherited the kingdom”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
until the Ancient of days came, and judgment was given for the saints of the Most High; and the time came, and the saints possessed the kingdom.

Brenton Septuagint Translation
until the Ancient of days came, and he gave judgment to the saints of the Most High; and the time came on, and the saints possessed the kingdom.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel's Visions Interpreted
21As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them, 22until the Ancient of Days arrived and pronounced judgment in favor of the saints of the Most High, and the time came for them to possess the kingdom. 23This is what he said: ‘The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on the earth, different from all the other kingdoms, and it will devour the whole earth, trample it down, and crush it.…

Cross References
Revelation 20:4
Then I saw the thrones, and those seated on them had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded for their testimony of Jesus and for the word of God, and those who had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or hands. And they came to life and reigned with Christ for a thousand years.

Revelation 11:15
Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.”

Revelation 19:11-16
Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ...

Revelation 5:10
You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.”

Revelation 1:6
who has made us to be a kingdom, priests to His God and Father—to Him be the glory and power forever and ever! Amen.

Matthew 19:28
Jesus said to them, “Truly I tell you, in the renewal of all things, when the Son of Man sits on His glorious throne, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Matthew 25:31-34
When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, He will sit on His glorious throne. / All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left. ...

1 Corinthians 6:2
Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?

2 Timothy 2:12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Psalm 149:5-9
Let the saints exult in glory; let them shout for joy upon their beds. / May the high praises of God be in their mouths, and a double-edged sword in their hands, / to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, ...

Psalm 2:8-9
Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession. / You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.”

Isaiah 9:7
Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Isaiah 32:1
Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice.

Jeremiah 23:5-6
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Zechariah 14:5
You will flee by My mountain valley, for it will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him.


Treasury of Scripture

Until the Ancient of days came, and judgment was given to the saints of the most High; and the time came that the saints possessed the kingdom.

no references listed for this verse.

Jump to Previous
Ancient Appointed Arrived Decision Favor High Highest Judgment Kingdom Passed Places Possessed Possession Pronounced Received Saints Strengthened Time
Jump to Next
Ancient Appointed Arrived Decision Favor High Highest Judgment Kingdom Passed Places Possessed Possession Pronounced Received Saints Strengthened Time
Daniel 7
1. Daniel's vision of the four beasts,
9. and of God's kingdom.
15. The interpretation thereof.














until the Ancient of Days came
The phrase "Ancient of Days" is a title for God, emphasizing His eternal nature and sovereign authority over time and history. In the original Aramaic, "Ancient" (עַתִּיק, 'attiq) conveys the idea of being venerable and timeless. This title is unique to the book of Daniel and underscores God's wisdom and authority, contrasting with the temporal and often corrupt nature of earthly rulers. The coming of the Ancient of Days signifies a divine intervention in human affairs, a moment when God's eternal justice is brought to bear on the world.

and pronounced judgment
The act of pronouncing judgment indicates a decisive and authoritative declaration. In the context of Daniel, this judgment is not merely punitive but restorative, setting right what has been wrong. The Aramaic word for "judgment" (דִּין, din) implies a legal decision, reflecting God's role as the ultimate judge who discerns truth and administers justice. This judgment is in favor of the saints, highlighting God's protective and vindicating role for His people.

in favor of the saints of the Most High
The "saints" (קַדִּישִׁין, qaddishin) are those set apart for God, His holy people. The phrase "of the Most High" (עֶלְיוֹנִין, 'elyonin) emphasizes their relationship with the supreme God, who is above all earthly powers. This divine favor is a recurring theme in Scripture, where God consistently upholds and defends those who are faithful to Him. The historical context of Daniel, with the Jewish people under foreign domination, makes this promise of divine favor and ultimate vindication particularly poignant and hopeful.

and the time came
This phrase indicates a divinely appointed moment, a kairos moment in biblical terms, where God's purposes intersect with human history. The Aramaic word for "time" (זְמַן, zeman) suggests a specific, predetermined period. It reassures believers that God is in control of history, and there is a set time for His plans to unfold, providing hope and assurance that their current struggles are not without purpose or end.

for them to possess the kingdom
The promise of possessing the kingdom is a powerful image of restoration and reward. The Aramaic word for "possess" (יַחֲסוּן, yachasun) implies taking ownership or inheritance. This is not just a return to a previous state but an elevation to a new status of authority and blessing. The "kingdom" here is both a present spiritual reality and a future physical fulfillment, reflecting the biblical theme of God's kingdom being both now and not yet. For the original audience, this promise would have been a source of immense hope, pointing to a future where God's people are no longer oppressed but reign with Him.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
until
עַ֣ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5705: Even to, until

the Ancient
עַתִּיק֙ (‘at·tîq)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 6268: aged', a part of a name of God

of Days
יֽוֹמַיָּ֔א (yō·w·may·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's 3118: A day

arrived
אֲתָ֗ה (’ă·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 858: To arrive

and pronounced
יְהִ֔ב (yə·hiḇ)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3052: To give, to put, imperatively, come

judgment
וְדִינָ֣א (wə·ḏî·nā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 1780: Judgement, strife

in favor of the saints
לְקַדִּישֵׁ֖י (lə·qad·dî·šê)
Preposition-l | Adjective - masculine plural construct
Strong's 6922: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

of the Most High,
עֶלְיוֹנִ֑ין (‘el·yō·w·nîn)
Adjective - masculine plural
Strong's 5946: One -- 'high', a name of God

and the time
וְזִמְנָ֣א (wə·zim·nā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 2166: An appointed occasion

came
מְטָ֔ה (mə·ṭāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 4291: To arrive, extend, happen

for [them]
קַדִּישִֽׁין׃ (qad·dî·šîn)
Adjective - masculine plural
Strong's 6922: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

to possess
הֶחֱסִ֥נוּ (he·ḥĕ·si·nū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural
Strong's 2631: To take possession of

the kingdom.
וּמַלְכוּתָ֖א (ū·mal·ḵū·ṯā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular determinate
Strong's 4437: Royalty, reign, kingdom


Links
Daniel 7:22 NIV
Daniel 7:22 NLT
Daniel 7:22 ESV
Daniel 7:22 NASB
Daniel 7:22 KJV

Daniel 7:22 BibleApps.com
Daniel 7:22 Biblia Paralela
Daniel 7:22 Chinese Bible
Daniel 7:22 French Bible
Daniel 7:22 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 7:22 Until the ancient of days came (Dan. Da Dn)
Daniel 7:21
Top of Page
Top of Page