Context 3Thus says the Lord GOD, Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing. 4O Israel, your prophets have been like foxes among ruins. 5You have not gone up into the breaches, nor did you build the wall around the house of Israel to stand in the battle on the day of the LORD. 6They see falsehood and lying divination who are saying, The LORD declares, when the LORD has not sent them; yet they hope for the fulfillment of their word. 7Did you not see a false vision and speak a lying divination when you said, The LORD declares, but it is not I who have spoken? 8Therefore, thus says the Lord GOD, Because you have spoken falsehood and seen a lie, therefore behold, I am against you, declares the Lord GOD. 9So My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will have no place in the council of My people, nor will they be written down in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel, that you may know that I am the Lord GOD. 10It is definitely because they have misled My people by saying, Peace! when there is no peace. And when anyone builds a wall, behold, they plaster it over with whitewash; 11so tell those who plaster it over with whitewash, that it will fall. A flooding rain will come, and you, O hailstones, will fall; and a violent wind will break out. 12Behold, when the wall has fallen, will you not be asked, Where is the plaster with which you plastered it? 13Therefore, thus says the Lord GOD, I will make a violent wind break out in My wrath. There will also be in My anger a flooding rain and hailstones to consume it in wrath. 14So I will tear down the wall which you plastered over with whitewash and bring it down to the ground, so that its foundation is laid bare; and when it falls, you will be consumed in its midst. And you will know that I am the LORD. 15Thus I will spend My wrath on the wall and on those who have plastered it over with whitewash; and I will say to you, The wall is gone and its plasterers are gone, 16along with the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace, declares the Lord GOD. 17Now you, son of man, set your face against the daughters of your people who are prophesying from their own inspiration. Prophesy against them 18and say, Thus says the Lord GOD, Woe to the women who sew magic bands on all wrists and make veils for the heads of persons of every stature to hunt down lives! Will you hunt down the lives of My people, but preserve the lives of others for yourselves? 19For handfuls of barley and fragments of bread, you have profaned Me to My people to put to death some who should not die and to keep others alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies. 20Therefore, thus says the Lord GOD, Behold, I am against your magic bands by which you hunt lives there as birds and I will tear them from your arms; and I will let them go, even those lives whom you hunt as birds. 21I will also tear off your veils and deliver My people from your hands, and they will no longer be in your hands to be hunted; and you will know that I am the LORD. 22Because you disheartened the righteous with falsehood when I did not cause him grief, but have encouraged the wicked not to turn from his wicked way and preserve his life, 23therefore, you women will no longer see false visions or practice divination, and I will deliver My people out of your hand. Thus you will know that I am the LORD. Parallel Verses American Standard VersionThus saith the Lord Jehovah, Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: Woe to the foolish prophets that follow their own spirit, and see nothing. Darby Bible Translation Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! English Revised Version Thus saith the Lord GOD: Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; Woe to the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! World English Bible Thus says the Lord Yahweh, Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing! Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing. Library That the Ruler Should not Set his Heart on Pleasing Men, and yet Should Give Heed to what Ought to Please Them. Meanwhile it is also necessary for the ruler to keep wary watch, lest the lust of pleasing men assail him; lest, when he studiously penetrates the things that are within, and providently supplies the things that are without, he seek to be beloved of those that are under him more than truth; lest, while, supported by his good deeds, he seems not to belong to the world, self-love estrange him from his Maker. For he is the Redeemer's enemy who through the good works which he does covets being loved … Leo the Great—Writings of Leo the Great Of the Character of the Unregenerate. That the Ruler Should be Discreet in Keeping Silence, Profitable in Speech. Desolation of the Earth "Now the End of the Commandment," &C. Purity and Peace in the Present Lord Ezekiel Links Ezekiel 13:3 NIV • Ezekiel 13:3 NLT • Ezekiel 13:3 ESV • Ezekiel 13:3 NASB • Ezekiel 13:3 KJV • Ezekiel 13:3 Bible Apps • Ezekiel 13:3 Parallel • Bible Hub |