Psalm 121:7
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(7-8) Instead of preserve, read keep, the persistent dwelling on this one word making one of the chief beauties of this hymn.

121:1-8 The safety of the godly. - We must not rely upon men and means, instruments and second causes. Shall I depend upon the strength of the hills? upon princes and great men? No; my confidence is in God only. Or, we must lift up our eyes above the hills; we must look to God who makes all earthly things to us what they are. We must see all our help in God; from him we must expect it, in his own way and time. This psalm teaches us to comfort ourselves in the Lord, when difficulties and dangers are greatest. It is almighty wisdom that contrives, and almighty power that works the safety of those that put themselves under God's protection. He is a wakeful, watchful Keeper; he is never weary; he not only does not sleep, but he does not so much as slumber. Under this shade they may sit with delight and assurance. He is always near his people for their protection and refreshment. The right hand is the working hand; let them but turn to their duty, and they shall find God ready to give them success. He will take care that his people shall not fall. Thou shalt not be hurt, neither by the open assaults, nor by the secret attempts of thine enemies. The Lord shall prevent the evil thou fearest, and sanctify, remove, or lighten the evil thou feelest. He will preserve the soul, that it be not defiled by sin, and disturbed by affliction; he will preserve it from perishing eternally. He will keep thee in life and death; going out to thy labour in the morning of thy days, and coming home to thy rest when the evening of old age calls thee in. It is a protection for life. The Spirit, who is their Preserver and Comforter, shall abide with them for ever. Let us be found in our work, assured that the blessings promised in this psalm are ours.The Lord shall preserve thee from all evil - This is an advance of the thought. The psalmist had in the previous verses specified some particular evils from which he says God would keep those who put their trust in him. He now makes the remark general, and says that God would not only preserve from these particular evils, but would keep those who trusted in him from all evil: he would be their Protector in all the perils of life.

He shall preserve thy soul - Thy life. See Psalm 41:2; Psalm 97:10.

6-8. God keeps His people at all times and in all perils.

nor the moon by night—poetically represents the dangers of the night, over which the moon presides (Ge 1:16).

No text from Poole on this verse.

Thee Lord shall preserve them from all evil,.... The Word of the Lord, as the Targum. Not from the evil of affliction, though from that as a penal evil; or as a real one, it being made to work for good: but from the evil of sin; not from the being or commission of it; but from its dominion and damning power, or from a final and total falling away by it: and from the evil of the world; not from tribulation in it, nor from the reproach or persecution of it; but from the wickedness and lusts that are in it, and from the wicked men of it, their power, rage, and fury: and from the evil one, Satan; not from his temptations, but from sinking under them, and perishing by them; see John 17:12;

he shall preserve thy soul: he preserves the bodies of his people, oftentimes from diseases and disasters, and from death, till the appointed time comes; and then he preserves their dust in the grave, and raises it up at the last day; but more especially their souls, the redemption and salvation of which he undertook, and has effected; and which are preserved by him safe to his coming, kingdom, and glory.

The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
7. Cp. 1 Thessalonians 5:23.

7, 8. shall preserve] Render, with R.V., shall keep, to mark the connexion with the preceding verses.

Verse 7. - The Lord shall preserve thee from all evil; or, "keep thee." The same verb is used throughout. He shall preserve thy soul; or, keep thy soul. Psalm 121:7That which holds good of "the Keeper of Israel" the poet applies believingly to himself, the individual among God's people, in Psalm 121:5 after Genesis 28:15. Jahve is his Keeper, He is his shade upon his right hand (היּמין as in Judges 20:16; 2 Samuel 20:9, and frequently; the construct state instead of an apposition, cf. e.g., Arab. jânbu 'l-grbı̂yi, the side of the western equals the western side), which protecting him and keeping him fresh and cool, covers him from the sun's burning heat. על, as in Psalm 109:6; Psalm 110:5, with the idea of an overshadowing that screens and spreads itself out over anything (cf. Numbers 14:9). To the figure of the shadow is appended the consolation in Psalm 121:6. הכּה of the sun signifies to smite injuriously (Isaiah 49:10), plants, so that they wither (Psalm 102:5), and the head (Jonah 4:8), so that symptoms of sun-stroke (2 Kings 4:19, Judith 8:2f.) appears. The transferring of the word of the moon is not zeugmatic. Even the moon's rays may become insupportable, may affect the eyes injuriously, and (more particularly in the equatorial regions) produce fatal inflammation of the brain.

(Note: Many expositors, nevertheless, understand the destructive influence of the moon meant here of the nightly cold, which is mentioned elsewhere in the same antithesis. Genesis 31:40; Jeremiah 36:30. De Sacy observes also: On dit quelquefois d'un grand froid, comme d'un grand chaud, qu'il est brulant. The Arabs also say of snow and of cold as of fire: jaḥrik, it burns.)

From the hurtful influences of nature that are round about him the promise extends in Psalm 121:7-8 in every direction. Jahve, says the poet to himself, will keep (guard) thee against all evil, of whatever kind it may be and whencesoever it may threaten; He will keep thy soul, and therefore thy life both inwardly and outwardly; He will keep (ישׁמר־, cf. on the other hand ישׁפּט־ in Psalm 9:9) thy going out and coming in, i.e., all thy business and intercourse of life (Deuteronomy 28:6, and frequently); for, as Chrysostom observes, ἐν τούτοις ὁ βίος ἅπας, ἐν εἰσόδοις καὶ ἐξόδοις, therefore: everywhere and at all times; and that from this time forth even for ever. In connection with this the thought is natural, that the life of him who stands under the so universal and unbounded protection of eternal love can suffer no injury.

Links
Psalm 121:7 Interlinear
Psalm 121:7 Parallel Texts


Psalm 121:7 NIV
Psalm 121:7 NLT
Psalm 121:7 ESV
Psalm 121:7 NASB
Psalm 121:7 KJV

Psalm 121:7 Bible Apps
Psalm 121:7 Parallel
Psalm 121:7 Biblia Paralela
Psalm 121:7 Chinese Bible
Psalm 121:7 French Bible
Psalm 121:7 German Bible

Bible Hub














Psalm 121:6
Top of Page
Top of Page