The increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 20:23-29 Zophar, having described the vexations which attend wicked practices, shows their ruin from God's wrath. There is no fence against this, but in Christ, who is the only Covert from the storm and tempest, Isa 32:2. Zophar concludes, This is the portion of a wicked man from God; it is allotted him. Never was any doctrine better explained, or worse applied, than this by Zophar, who intended to prove Job a hypocrite. Let us receive the good explanation, and make a better application, for warning to ourselves, to stand in awe and sin not. One view of Jesus, directed by the Holy Spirit, and by him suitably impressed upon our souls, will quell a thousand carnal reasonings about the suffering of the faithful.The increase of his house shall depart - Septuagint, "Destruction shall bring his house to an end." The word rendered "depart" (יגל yı̂gel from גלה gâlâh), means, properly, "shall go into captivity." The sense is, that whatever he had laid up in his house would entirely disappear.His goods shall flow away - What he had gained would seem to flow away like water. In the day of his wrath - The wrath of God - for so the connection demands. 28. increase—prosperity. Ill got—ill gone.flow away—like waters that run dry in summer; using Job's own metaphor against himself (Job 6:15-17; 2Sa 14:14; Mic 1:4). his wrath—God's. The increase of his house; either,1. His posterity; or rather, 2. His estate, got by the labour, and employed for the use, of his family. Shall depart; shall be lost or taken away from him. See 2 Kings 20:17. His goods shall flow away like waters, to wit, swiftly and strongly, and so as to return no more. The day of his wrath, i. e. of God’s wrath, when God shall come to execute judgment upon him. The increase of his house shall depart,.... Either his children or his substance. Some interpret it, as Kimchi (h) observes, of the walls of his house, because of what follows, "they shall flow away", &c. as if he should say, the stones of his house shall fall down, and his habitation shall be destroyed, according to Micah 1:6; where a dilapidation is expressed by a flow, or pouring down of stones: and his goods shall flow away in the day of his wrath; in the day of the wrath of God upon him, which will come upon him like water split on the ground, of no more use and service to him; the Targum interprets it of oil and wine, which shall flow away and cease, and so Mr. Broughton renders it, "fruits for his house"; all desirable and useful ones, see Revelation 18:14. The {q} increase of his house shall depart, and his goods shall flow away in the day of his wrath.(q) Meaning, the children of the wicked will flow away like rivers and be dispersed in various places. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 28. The increase] i. e. the gain, possessions.his goods shall flow away] lit. things washed away; his possessions shall be swept away with a flood in the day of God’s wrath. Verse 28. - The increase of his house shall depart. "The increase of his house" may be either his children and descendants; or his substance - that which he has accumulated. In the former case, the departure spoken of may be either death (see ver. 26), or carrying into captivity; in the latter, general rapine and destruction. And his goods shall flow away in the day of his wrath. It seems to be necessary to supply some such nominative as "his goods," or "his treasure," צפוניו (see ver. 26). These shall "flow away," i.e. melt and disappear, "in the day of his wrath," i.e. the day when wrath comes upon him. Job 20:2826 All darkness is reserved for his treasured things, A fire that is not blown upon devoureth him; It feedeth upon what is left in his tent. 27 The heavens reveal his iniquity, And the earth riseth up against him. 28 The produce of his house must vanish, Flowing away in the day of God's wrath. . . . . . . 29 This is the lot of the wicked man from Elohim, And the heritage decreed for him from God. As in Psalm 17:14 God's store of earthly goods for the children of men is called צפוּן (צפין), so here the stores laid up by man himself are called צפוּניו. Total darkness, which will finally destroy them, is decreed by God against these stores of the godless, which are brought together not as coming from the hand of God, but covetously, and regardless of Him. Instead of טמוּן it might also have been צפוּן (Job 15:20; Job 21:19; Job 24:1), and instead of לצפוּניו also לטמוּניו (Deuteronomy 33:19); but טמוּן is, as Job 40:13 shows, better suited to darkness (on account of the ט, this dull-toned muta, with which the word begins). כּל־חשׁך signifies sheer darkness, as in Psalm 39:6, כל־הבל, sheer nothingness; Psalm 45:14, כל־כבודה, sheer splendour; and perhaps Isaiah 4:5, כל־כבוד, sheer glory. And the thought, expressed with somewhat of a play upon words, is, that to the θησαυρίζειν of the godless corresponds a θησαυρίζειν of God, the Judge (Romans 2:5; James 5:3): the one gathers up treasures, and the other nothing but darkness, to whom at an appointed season they shall be surrendered. The תּאכלהוּ which follows is regarded by Ges. as Piel instead of תּאכּלהוּ, but such a resolving of the characteristic sharpened syllable of Piel is unsupportable; by Hirz., Olsh. 250, b, and Pual instead of תּאכּלהוּ, but אכּל signifies to be eaten, not (so that it might be connected with an accusative of the obj.) to get to eat; by Ew., Hupf., as Kal for תּאכלהוּ, which is possible both from the letters and the matter (vid., on Psalm 94:20); but more correctly it is regarded as Poel, for such Poel forms from strong roots do occur, as שׁפט (vid., on Job 9:15), and that the Cholem of these forms can be shortened into Kametz-chatuph is seen from ודרשׁוּ, Psalm 109:10 (vid., Psalter in loc.). (Note: Such a contraction is also presented in the readings תּרצחוּ, Psalm 62:4; מלשׁני, Psalm 101:5; and ויּחלקם, 1 Chronicles 23:6; 1 Chronicles 24:3. All these forms are not resolved forms of Piel (Ges., Berth., Olsh. 248, a), but contracted forms of Poel with Kametz-chatuph instead of Cholem. תּהתלּוּ, Job 13:9, is not a resolved form of Piel, but a non-syncopated Hiphil. It should be observed that the Chateph-Kametz in "wedorschu" above and at p. 328 is used as an unmistakeable sign of the ŏ. - Tr.]) The Poel is in the passage before us the intensive of Kal: a fire which is not blown upon shall eat him up. By this translation נפּח is equivalent to נפּחה, since attention is given to the gender of אשׁ in the verb immediately connected with it, but it is left out of consideration in the verbs נפח and ירע which stand further form it, which Olshausen thinks doubtful; there are, however, not a few examples which may be adduced in favour of it, as 1 Kings 19:11; Isaiah 33:9; comp. Ges. 147, rem. 1. Certainly the relative clause לא נפח may also be explained by supplying בּהּ: into which one has not blown, or that one has not blown on (Symm., Theod., ἄνευ φυσήματος): both renderings are possible, according to Ezekiel 22:20, Ezekiel 22:22; but since the masc. ירע follows, having undoubtedly אשׁ as its subject, we can unhesitatingly take the Synallage gen. as beginning even with נפח. A fire which needs no human help for its kindling and its maintenance is intended (comp. on לא ביד, Job 34:20); therefore "fire of God," Job 1:16. This fire feasts upon what has escaped (שׂריד, as Job 20:21; Job 18:19), i.e., whatever has escaped other fates, in his tent. yeera` (Milel) is fut. apoc. Kal; the form of writing ירע (fut. apoc. Niph.) proposed by Olsh. on account of the change of gender, i.e., it is devoured, is to be rejected for the reason assigned in connection with נפח. The correct interpretation has been brought forward by Schultens. It is not without reference to Job 16:18-19, where Job has called upon earth and heaven as witnesses, that in Job 20:27 Zophar continues: "the heavens reveal his guilt, and the earth rises against him;" heaven and earth bear witness to his being an abhorrence, not worthy of being borne by the earth and shone upon by the light of heaven; they testify this, since their powers from below and above vie with one another to get rid of him. מתקוממה is connected closely with לו (which has Lamed raphatum) by means of Mercha-Zinnorith, and under the influence of the law, according to which before a monosyllabic accented word the tone is drawn back from the last syllable of the preceding word to the penultima (Ew. 73, 3), is accented as Milel on account of the pause. continued... Links Job 20:28 InterlinearJob 20:28 Parallel Texts Job 20:28 NIV Job 20:28 NLT Job 20:28 ESV Job 20:28 NASB Job 20:28 KJV Job 20:28 Bible Apps Job 20:28 Parallel Job 20:28 Biblia Paralela Job 20:28 Chinese Bible Job 20:28 French Bible Job 20:28 German Bible Bible Hub |