Geneva Study Bible And the word of the LORD came unto me, saying, And the word of the LORD came unto me, saying,
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD; Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou to them that prophesy out of their {a} own hearts, Hear ye the word of the LORD;
(a) After their own fantasy and not as having the revelation of the Lord, Jer 23:16. Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts. O Israel, thy prophets are like the foxes {b} in the deserts.
(b) Watching to destroy the vineyard. Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD. {c} Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.
(c) He speaks to the governor and true ministers that would have resisted them. They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word. They have seen vanity and lying divination, saying, The LORD saith: and the LORD hath not sent them: and they have made others to hope that they would confirm the word.
Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, whereas ye say, The LORD saith it; albeit I have not spoken? Have ye not seen a vain vision, and have ye not spoken a lying divination, though {d} ye say, The LORD saith it; although I have not spoken?
(d) You promised peace to this people and now you see their destruction, so that it is revealed that you are false prophets. Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD. Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye have spoken vanity, and seen lies, therefore, behold, I am against you, saith the Lord GOD.
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD. And my hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the {e} writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I am the Lord GOD.
(e) That is in the book of life, in which the true Israelites are written. Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and there was no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered morter: Because, even because they have seduced my people, saying, {f} Peace; and there was no peace; and one built up a {g} wall, and, lo, others daubed it with untempered mortar:
(f) Read Geneva Jer 6:14 (g) While the true prophets prophesied the destruction of the city to bring the people to repentance, the false prophets spoke the contrary, and flattered them in their vanities, so that what one false prophet said (which is here called the building of the wall) another false prophet would affirm, though he had neither opportunity nor good ground to hear him. Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it. Say unto them which daub it with untempered morter, that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend it.
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it? Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it. Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it.
So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD. So will I break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that I am the LORD.
Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with untempered morter, and will say unto you, The wall is no more, neither they that daubed it; Thus will I accomplish my wrath upon the wall, and upon them that have daubed it with {h} untempered mortar, and will say to you, The wall is no more, neither they that daubed it;
(h) By which is meant whatever man of himself sets forth under the authority of God's word. To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD. To wit, the prophets of Israel which prophesy concerning Jerusalem, and which see visions of peace for her, and there is no peace, saith the Lord GOD.
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them, Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you? And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew {i} magic charms upon all wrists, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come to you?
(i) These superstitious women for money would prophecy and tell every man his fortune giving them pillows to lean on, and kerchiefs to cover their heads, to the intent they might the more allure them and bewitch them. And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies? And will ye profane me among my people for handfuls of {k} barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and {l} to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear your lies?
(k) Will you make my word serve your bellies? (l) These sorcerers made the people believe that they could preserve life or destroy it and that it would come to everyone according as they prophesied. Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly. Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your magic charms, with which ye there hunt the {m} souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.
(m) That is, to cause them to perish, and that they should depart from the body. Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD. Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
Because with lies ye have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life: Because with lies ye have made the heart of the {n} righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not return from his wicked way, by promising him life:
(n) By threatening them that were godly, and upholding the wicked. Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD. Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I am the LORD. The Geneva Bible Translation Notes [1599] Bible Hub |