Ezekiel 23:5
And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(5) The Assyrians her neighbours.—Or, the Assyrians drawing near. They are described in Ezekiel 23:40 as those who “come from far.” The nearness here spoken of is to be understood not locally, but spiritually, of sympathy in idolatry. Of the earlier connection between Israel and Assyria there is little remaining record. In 2Kings 15:19-20, it is said that Pul exacted tribute of Menahem, and the mention seems to imply a still earlier intercourse. According to the Assyrian records, Jehu was tributary to Shalmaneser; Assyria, as representing the great northern power, in contrast to Egypt on the south, is probably used here in a sense broad enough to include also Syria.

Ezekiel 23:5-6. And Aholah played the harlot when she was mine — When she was under my government and protection. “After she had lived in covenant with me, and attended upon my service and worship all the time of the judges, and of David and Solomon, she fell off from my service, and was the first that established idolatry by a law, and consented to Jeroboam’s wicked device of setting up the golden calves.” In the Scripture language, the Jewish people are said to play the harlot with those whose religious ceremonies they imitated. And she doted on her lovers — That is, her foreign allies, whose idolatries she was fond of, and hoped by that means to procure their friendship and assistance: see note on Ezekiel 16:33; Ezekiel 16:37. On the Assyrians her neighbours — The king of Assyria was a very potent prince, and thereupon his alliance was courted both by the kings of Israel and Judah: see the margin. Which were clothed with blue, captains and rulers — “As women are apt to fall in love with comely young men, well mounted and richly clothed; so the Israelites were enamoured with the state and bravery of the Assyrians, and thought themselves secure if they could but procure their alliance and friendship, and in order to it embraced their idolatries. Horsemen riding upon horses — Horses were scarce in Judea, which made the Jews apply themselves to the neighbouring counties for troops of horse, in the time of any hostile invasion.” — Lowth.

23:1-49 A history of the apostacy of God's people from him, and the aggravation thereof. - In this parable, Samaria and Israel bear the name Aholah, her own tabernacle; because the places of worship those kingdoms had, were of their own devising. Jerusalem and Judah bear the name of Aholibah, my tabernacle is in her, because their temple was the place which God himself had chosen, to put his name there. The language and figures are according to those times. Will not such humbling representations of nature keep open perpetual repentance and sorrow in the soul, hiding pride from our eyes, and taking us from self-righteousness? Will it not also prompt the soul to look to God continually for grace, that by his Holy Spirit we may mortify the deeds of the body, and live in holy conversation and godliness?Aholah ... and Aholibah - More correctly "Oholah" ("her own tent or tabernacle") and "Oholibah" ("My tent or tabernacle is in her"): names chosen to express that after the division Israel set up her own tabernacle in the place of the temple in which God dwelt 1 Kings 12:32, while with Judah the Temple of God still remained. The presence of God aggravated Judah's sins. In the times of the captivity it was customary among the Jews to give their children names connected with the temple or tabernacle. 5. when … mine—literally, "under Me," that is, subject to Me as her lawful husband.

neighbours—On the northeast the kingdom of Israel bordered on that of Assyria; for the latter had occupied much of Syria. Their neighborhood in locality was emblematical of their being near in corruption of morals and worship. The alliances of Israel with Assyria, which are the chief subject of reprobation here, tended to this (2Ki 15:19; 16:7, 9; 17:3; Ho 8:9).

Aholah, the kingdom of Israel, or the ten tribes,

played the harlot; united in confederacy in civil concerns, and in idolatry as to religious concerns, with the Assyrians.

When she was mine; when under my government and protection, or in my presence, or before I had abdicated and cast her off.

Doted; were madly enamoured with the Assyrian idols, temples, and manner of worship.

Her lovers; whom she loved, not that I find they so much loved her.

The Assyrians; so often mentioned, nothing needs be said of them.

Her neighbours; so they were now by their seizing of Syria, and possessing it as their own 2 Kings 15:19.

And Aholah played the harlot when she was mine,.... His married wife, and so ought to have cleaved to him alone: or, under me (o); under his cover, power, and protection, and therefore it was their interest to serve him only: or, "instead of me" (p); or, as the Syriac version, "besides me": they worshipped other gods in the room of the true God, or other gods besides him. The Targum is,

"and Aholah erred from my worship;''

the ten tribes fell into idolatry, when they were God's professing people:

and she doted on her lovers; whom she loved even to madness; she was mad with love, to the idols, temples, altars, and idolatrous worship of the Heathens; particularly doted "on the Assyrians her neighbours"; who were become so by the conquest of Syria; and these they treated as their neighbours, and sought to have them to be their allies and confederates; courted their help and assistance, and gave them much money for that purpose; as Menahem gave to Pul king of Assyria a thousand talents of silver, to confirm the kingdom in his hand, 2 Kings 15:19.

(o) "sub me", Pagninus, Montanus, Munster, Tigurine version. Piscator, Cocceius, Starckius. (p) "Exteros excipiens loco meo", Junius & Tremellius, Polanus.

And Aholah played the harlot when {d} she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,

(d) When the Israelites were named the people of God, they became idolaters and forsook God, and put their trust in the Assyrians.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5–10. The intrigues of Samaria with Assyria

5. when she was mine] though my wife, lit. under me.

Assyrians her neighbours] In Ezekiel 16:26 the Egyptians are called Israel’s “neighbours,” but the Assyrians could hardly be so called, and indeed in Ezekiel 23:40 are referred to as “far off.” The word may mean “warriors” (the similar word “war” or “battle” 2 Samuel 17:11 and often). Corn, suggests, “famous,” the term used in Ezekiel 23:23. The verse should be connected with Ezekiel 23:6, as appears from Ezekiel 23:12—even on the Assyrians, warriors clothed with blue.

Verse 5. - The history of both the sisters passes from the time of the Exodus to that of their separate existence, and starts, in fact, from their first intercourse with the great monarchies of Asia. So far it is less a survey of their successive stages of degradation, like that of Ezekiel 16, than a retrospect of their political alliances. Aholah played the harlot. The lovers, as in Ezekiel 16:33, are the nations with which the kings of Israel were in alliance, and of these the Assyrians are named as pre-eminent. The word neighbors, which in its literal sense is hardly applicable, is probably to be taken of spiritual affinity, or may be taken as "come near" is in Genesis 20:4; Ezekiel 18:6; Leviticus 20:16. The Assyrians were those who, in that sense, came near to the harlot city. We have in 2 Kings 15:20 the fact that Menahem paid tribute to Pul. Hosea 5:13 and Hosea 7:11 speak generally of such alliances. The black obelisk of Shalmaneser records the fact that Jehu paid tribute to him ('Records of the Past,' 5:41). In the last-named case the tribute consisted chiefly of vessels of gold, bowls, goblets, etc. Ezekiel 23:5Samaria's Whoredom and Punishment

Ezekiel 23:5. And Oholibah played the harlot under me, and burned towards her lovers, even as far as Assyria, standing near; Ezekiel 23:6. Clothed in purple, governors and officers, all of them choice men of good deportment, horsemen riding upon horses. Ezekiel 23:7. And she directed her whoredom toward them, to the choice of the sons of Assyria all of them, and with all towards whom she burned, with all their idols she defiled herself. Ezekiel 23:8. Also her whoredom from Egypt she did not give up; for they had lain with her in her youth, and they had handled her virgin bosom, and had poured out their lust upon her. Ezekiel 23:9. Therefore I have given her into the hand of her lovers, into the hand of the sons of Assyria, towards whom she was inflamed. Ezekiel 23:10. They uncovered her nakedness, took away her sons and her daughters, and slew her with the sword, so that she became a legend among the women, and executed judgments upon her. - Coquetting and whoring with Assyria and Egypt denote religious and political leaning towards and connection with these nations and kingdoms, including idolatry and the formation of alliances with them, as in Ezekiel 16. תּחתּי is to be interpreted in accordance with תּחת אישׁהּ (Ezekiel 16:32). עגּב, which only occurs in Ezekiel and once in Jeremiah, denotes the eager desire kindled by passionate love towards any one. By the words אל־אשּׁוּר the lovers are more precisely defined. קרובים without an article is not an adjective, belonging to מאהביה, but in apposition, which is continued in the next verse. In these appositions the particular features, which excited the ardent passion towards the lovers, are pointed out. קרוב is not to be taken in an outward or local sense, but as signifying inward or spiritual nearness: standing near, equivalent to inwardly related, as in Psalm 38:12; Job 19:14. The description given of the Assyrians in Ezekiel 23:6 contains the thought that Israel, dazzled by Assyria's splendour, and overpowered by the might of that kingdom, had been drawn into intercourse with the Assyrians, which led her astray into idolatry. The predicate, clothed in purple, points to the splendour and glory of this imperial power; the other predicates, to the magnitude of its military force. פחות וּסגנים are rulers of higher and lower grades (cf. Jeremiah 51:57). "Here the expression is a general one, signifying the different classes of office-bearers in the kingdom" (Hvernick). With regard to פּחה, see my comm. on Haggai 1:1; and for סגן, see Delitzsch on Isaiah 41:25. "Riding upon horses" is added to פּרשׁים to denote the noblest horsemen, in contrast to riders upon asses and camels (cf. Isaiah 21:7). In Ezekiel 23:7 בּכּל־גּלּוּליהםhem is in apposition to בּכל אשׁר־עגבה, and defines more precisely the instigation to pollution: with all towards whom she burned in love, namely, with all their (the lovers') idols. The thought is as follows: it was not merely through her intercourse with the Assyrians that Israel defiled herself, but also through their idols. At the same time, Samaria did not give up the idolatry which it had derived from Egypt. It was from Egypt that the worship of God under the image of the golden calves had been imported. The words are much too strong for us to understand them as relating simply to political intercourse, as Hitzig has done. We have already observed at Ezekiel 20:7, that even in Egypt itself the Israelites had defiled themselves with Egyptian idolatry, as is also stated in Ezekiel 23:8. - Ezekiel 23:9, Ezekiel 23:10. As a punishment for this, God gave Samaria into the power of the Assyrians, so that they executed judgment upon the harlot. In Ezekiel 23:10 the prophecy passes from the figure to the fact. The uncovering of the nakedness consisted in the transportation of the sons and daughters, i.e., the population of Samaria, into exile by the Assyrians, who slew the woman herself with the sword; in other words, destroyed the kingdom of Samaria. Thus did Samaria become a name for women; that is to say, her name was circulated among the nations, her fate became an object of conversation and ridicule to the nations, not "a nickname for the nations," as Hvernick supposes (vid., Ezekiel 36:3). שׁפוּטים, a later form for שׁפטים (cf. Ezekiel 16:41).

Links
Ezekiel 23:5 Interlinear
Ezekiel 23:5 Parallel Texts


Ezekiel 23:5 NIV
Ezekiel 23:5 NLT
Ezekiel 23:5 ESV
Ezekiel 23:5 NASB
Ezekiel 23:5 KJV

Ezekiel 23:5 Bible Apps
Ezekiel 23:5 Parallel
Ezekiel 23:5 Biblia Paralela
Ezekiel 23:5 Chinese Bible
Ezekiel 23:5 French Bible
Ezekiel 23:5 German Bible

Bible Hub














Ezekiel 23:4
Top of Page
Top of Page