2 Peter 1:18
New International Version
We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.

New Living Translation
We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.

English Standard Version
we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.

Berean Standard Bible
And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Berean Literal Bible
And we heard this voice having been brought from heaven, being with Him in the holy mountain.

King James Bible
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

New King James Version
And we heard this voice which came from heaven when we were with Him on the holy mountain.

New American Standard Bible
and we ourselves heard this declaration made from heaven when we were with Him on the holy mountain.

NASB 1995
and we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.

NASB 1977
and we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Legacy Standard Bible
and we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.

Amplified Bible
and we [actually] heard this voice made from heaven when we were together with Him on the holy mountain.

Christian Standard Bible
We ourselves heard this voice when it came from heaven while we were with him on the holy mountain.

Holman Christian Standard Bible
And we heard this voice when it came from heaven while we were with Him on the holy mountain.

American Standard Version
and this voice we ourselves heard borne out of heaven, when we were with him in the holy mount.

Contemporary English Version
We were there with Jesus on the holy mountain and heard this voice speak from heaven.

English Revised Version
and this voice we ourselves heard come out of heaven, when we were with him in the holy mount.

GOD'S WORD® Translation
We heard that voice speak to him from heaven when we were with him on the holy mountain.

Good News Translation
We ourselves heard this voice coming from heaven, when we were with him on the holy mountain.

International Standard Version
We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the holy mountain.

Majority Standard Bible
And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain.

NET Bible
When this voice was conveyed from heaven, we ourselves heard it, for we were with him on the holy mountain.

New Heart English Bible
We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.

Webster's Bible Translation
And this voice which came from heaven we heard, when we were with him on the holy mount.

Weymouth New Testament
And we ourselves heard these words come from Heaven, when we were with Him on the holy mountain.

World English Bible
We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.
Literal Translations
Literal Standard Version
and we heard this voice borne out of Heaven, being with Him at the holy mountain.

Berean Literal Bible
And we heard this voice having been brought from heaven, being with Him in the holy mountain.

Young's Literal Translation
and this voice we -- we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount.

Smith's Literal Translation
And this voice brought from heaven we heard, being with him in the holy mountain.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this voice we heard brought from heaven, when we were with him in the holy mount.

Catholic Public Domain Version
We also heard this voice conveyed from heaven, when we were with him on the holy mountain.

New American Bible
We ourselves heard this voice come from heaven while we were with him on the holy mountain.

New Revised Standard Version
We ourselves heard this voice come from heaven, while we were with him on the holy mountain.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And this very voice which came from heaven we also heard when we were with him on the holy mount.

Aramaic Bible in Plain English
We also heard this voice from Heaven, which came to him when we were with him in The Holy Mountain.
NT Translations
Anderson New Testament
And this voice, which came from heaven, we heard when we were with him in the holy mount;

Godbey New Testament
We, being with him in the holy mount, heard this voice borne from heaven.

Haweis New Testament
And this voice we heard coming out of heaven, when we were with him on the holy mountain.

Mace New Testament
we our selves heard this voice, that came from heaven, when we were with him upon the holy mountain.

Weymouth New Testament
And we ourselves heard these words come from Heaven, when we were with Him on the holy mountain.

Worrell New Testament
and this voice we heard borne from Heaven, when we were with Him in the holy mount.

Worsley New Testament
And this voice, from heaven we heard, when we were with Him in the holy mount.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eyewitnesses of His Majesty
17For He received honor and glory from God the Father when the voice came to Him from the Majestic Glory, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” 18And we ourselves heard this voice from heaven when we were with Him on the holy mountain. 19We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.…

Cross References
Matthew 17:5
While Peter was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!”

Mark 9:7
Then a cloud appeared and enveloped them, and a voice came from the cloud: “This is My beloved Son. Listen to Him!”

Luke 9:35
And a voice came from the cloud, saying, “This is My Son, whom I have chosen. Listen to Him!”

John 12:28-30
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.” / The crowd standing there heard it and said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to Him. / In response, Jesus said, “This voice was not for My benefit, but yours.

Acts 9:3-7
As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. ...

Hebrews 1:1-2
On many past occasions and in many different ways, God spoke to our fathers through the prophets. / But in these last days He has spoken to us by His Son, whom He appointed heir of all things, and through whom He made the universe.

1 John 1:1-3
That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands—this is the Word of life. / And this is the life that was revealed; we have seen it and testified to it, and we proclaim to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us. / We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And this fellowship of ours is with the Father and with His Son, Jesus Christ.

Revelation 1:10-11
On the Lord’s day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, / saying, “Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.”

Exodus 19:19
And as the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.

Deuteronomy 4:12
And the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of the words but saw no form; there was only a voice.

Deuteronomy 5:24
and you said, “Behold, the LORD our God has shown us His glory and greatness, and we have heard His voice out of the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.

1 Kings 19:12-13
After the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire came a still, small voice. / When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the mouth of the cave. Suddenly a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?”

Job 38:1
Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said:

Psalm 29:3-4
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters. / The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

Psalm 68:33
to Him who rides upon the highest heavens of old; behold, His mighty voice resounds.


Treasury of Scripture

And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

this.

Matthew 17:6
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.

the holy.

Genesis 28:16,17
And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not…

Exodus 3:1,5
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb…

Joshua 5:15
And the captain of the LORD'S host said unto Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy. And Joshua did so.

Jump to Previous
Borne Ears Hear Heard Heaven Holy Mount Mountain Ourselves Sacred Utterance Uttered Voice Words
Jump to Next
Borne Ears Hear Heard Heaven Holy Mount Mountain Ourselves Sacred Utterance Uttered Voice Words
2 Peter 1
1. Peter confirms the hope of the increase of God's grace,
5. exhorts them, by faith, and good works, to make their calling sure;
12. whereof he is careful to remind them, knowing that his death is at hand;
16. and assures them of the authenticity of the Gospel, by the eyewitness of the apostles and the prophets.














And we ourselves heard this voice from heaven
This phrase emphasizes the personal testimony and eyewitness account of the Apostle Peter. The Greek word for "heard" is "ἠκούσαμεν" (ēkousamen), which implies not just hearing but understanding and internalizing the message. This is significant because it underscores the authenticity and reliability of the apostolic witness. The phrase "from heaven" indicates the divine origin of the voice, affirming that the message is not of human origin but from God Himself. This aligns with the Jewish understanding of heaven as the dwelling place of God, reinforcing the authority and sacredness of the revelation.

when we were with Him
The phrase "when we were with Him" highlights the intimate and direct experience the apostles had with Jesus Christ. The Greek word "σὺν" (syn) means "with," indicating close association and fellowship. This personal encounter is crucial because it establishes the credibility of the apostles as firsthand witnesses of Christ's majesty. Historically, this reflects the Jewish tradition of discipleship, where followers lived closely with their rabbi, learning directly from his teachings and actions.

on the holy mountain
The "holy mountain" refers to the Mount of Transfiguration, where Jesus was transfigured before Peter, James, and John. The term "holy" (ἁγίῳ, hagiō) signifies something set apart for God's purpose. Mountains in biblical times were often seen as places of divine revelation and encounter, such as Mount Sinai with Moses. This setting underscores the sacredness of the event and the divine confirmation of Jesus' identity as the Son of God. The historical and scriptural context of mountains as places of revelation adds depth to the understanding of this transformative experience.

(18) And this voice which came from heaven we heard.--Rather, And this voice we heard borne from heaven: We were ear-witnesses of the voice coming from heaven, as we were eye-witnesses of His majesty. It was no vision, it was no hallucination. We all heard, and we all saw; so that I have the highest authority for what I would now impress upon you. A voice which I myself heard borne from heaven to earth, in the midst of glory which I myself saw, foretelling the glory that is yet to come.

In the holy mount.--It is, perhaps, not even "partly right" to say that the epithet "holy" indicates a view of the event later than that of the Evangelists, and points to a miracle-loving age. Rather, it indicates a view many centuries older than the Evangelists--that wherever God had specially manifested Himself was "holy ground" (Exodus 3:5; Josh. V. 15. Comp. Genesis 28:16-17; Exodus 19:12; Acts 7:33.) The expression would be natural to any Jew speaking of the Transfiguration. (See Introduction, I. c.)

Verse 18. - And this voice which came from heaven we heard; rather, and this voice borne from heaven we heard. The pronoun is emphatic; we, the apostles who had that high privilege. They heard the voice when it was borne (ἐνεχθεῖσαν; he repeats for emphasis the remarkable word of verse 17) from heaven, they heard it come from heaven. When we were with him in the holy mount. This description of the Mount of the Transfiguration supposes a knowledge of the history in St. Peter's readers; but it gives no support to the theory of a post-apostolic date. Mount Horeb was "holy ground," because God appeared there to Moses, because it was the scene of the giving of the Law. Mount Zion was a holy hill, because God had chosen it to be a habitation for himself; the Mount of the Transfiguration was holy, because there God the Son manifested forth his glory. God hallows every place which he pleases to make the scene of his revealed presence. This whole passage shows the deep and lasting impression which the Transfiguration made on those who were privileged to witness it (comp. John 1:14).

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

we ourselves
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

heard
ἠκούσαμεν (ēkousamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

voice
φωνὴν (phōnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.

from
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

heaven
οὐρανοῦ (ouranou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

[when] we were
ὄντες (ontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

holy
ἁγίῳ (hagiō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

mountain.
ὄρει (orei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).


Links
2 Peter 1:18 NIV
2 Peter 1:18 NLT
2 Peter 1:18 ESV
2 Peter 1:18 NASB
2 Peter 1:18 KJV

2 Peter 1:18 BibleApps.com
2 Peter 1:18 Biblia Paralela
2 Peter 1:18 Chinese Bible
2 Peter 1:18 French Bible
2 Peter 1:18 Catholic Bible

NT Letters: 2 Peter 1:18 We heard this voice come out (2 Pet. 2P iiP ii Pet)
2 Peter 1:17
Top of Page
Top of Page