2 Kings 4:36
New International Version
Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite.” And he did. When she came, he said, “Take your son.”

New Living Translation
Then Elisha summoned Gehazi. “Call the child’s mother!” he said. And when she came in, Elisha said, “Here, take your son!”

English Standard Version
Then he summoned Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Pick up your son.”

Berean Standard Bible
Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”

King James Bible
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

New King James Version
And he called Gehazi and said, “Call this Shunammite woman.” So he called her. And when she came in to him, he said, “Pick up your son.”

New American Standard Bible
And he called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Pick up your son.”

NASB 1995
He called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came in to him, he said, “Take up your son.”

NASB 1977
And he called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came in to him, he said, “Take up your son.”

Legacy Standard Bible
Then he called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. Then she came in to him, and he said, “Take up your son.”

Amplified Bible
Then Elisha called Gehazi and said, “Call this Shunammite.” So he called her. And when she came to him, he said, “Pick up your son.”

Christian Standard Bible
Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” He called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”

Holman Christian Standard Bible
Elisha called Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” He called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”

American Standard Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

Contemporary English Version
Elisha called out to Gehazi, "Ask the boy's mother to come here." Gehazi did, and when she was at the door, Elisha said, "You can take your son."

English Revised Version
And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in onto him, he said, Take up thy son.

GOD'S WORD® Translation
Elisha called Gehazi and said, "Call the Shunem woman." Gehazi called her. When she came to him, he said, "Take your son."

Good News Translation
Elisha called Gehazi and told him to call the boy's mother. When she came in, he said to her, "Here's your son."

International Standard Version
He called out to Gehazi, "Go get the Shunammite woman!" So he called her. When she came in to see Elisha, he told her, "Take back your son!"

Majority Standard Bible
Elisha summoned Gehazi and said, ?Call the Shunammite woman.? So he called her and she came. Then Elisha said, ?Pick up your son.?

NET Bible
Elisha called to Gehazi and said, "Get the Shunammite woman." So he did so and she came to him. He said to her, "Take your son."

New Heart English Bible
He called Gehazi, and said, "Call this Shunammite." So he called her. When she had come in to him, he said, "Take up your son."

Webster's Bible Translation
And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.

World English Bible
He called Gehazi, and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he calls to Gehazi and says, “Call to this Shunammite”; and he calls her, and she comes to him, and he says, “Lift up your son.”

Young's Literal Translation
And he calleth unto Gehazi, and saith, 'Call unto this Shunammite;' and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, 'Lift up thy son.'

Smith's Literal Translation
And he will call to Gehazi and say, Call to this Shunamitess. And he will call her, and she will come to him, and he will say, Lift up thy son.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son.

Catholic Public Domain Version
And he called Gehazi, and said to him, “Call this Shunammite woman.” And having been called, she entered to him. And he said, “Take up your son.”

New American Bible
Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite.” He called her, and she came to him, and Elisha said to her, “Take your son.”

New Revised Standard Version
Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her. When she came to him, he said, “Take your son.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Elisha called Gehazi and said to him, Call this Shilomite. So he called her. And when she was come to him, he said to her, Take up your son.

Peshitta Holy Bible Translated
And he called Gekhazi and said to him: “Call this Shilumite woman.” And he called her, and she went into him, and he said to her: “Pick up your son.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he called Gehazi, and said: 'Call this Shunammite.' So he called her. And when she was come in unto him, he said: 'Take up thy son.'

Brenton Septuagint Translation
And Elisaie cried out to Giezi, and said, Call this Somanite. So he called her, and she came in to him: and Elisaie said, Take thy son.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elisha Raises the Shunammite's Son
35Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. 36Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.” 37She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.…

Cross References
1 Kings 17:22-24
And the LORD listened to the voice of Elijah, and the child’s life returned to him, and he lived. / Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. “Look, your son is alive,” Elijah declared. / Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is truth.”

Luke 7:14-15
Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!” / And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother.

Mark 5:41-42
Taking her by the hand, Jesus said, “Talitha koum!” which means, “Little girl, I say to you, get up!” / Immediately the girl got up and began to walk around (she was twelve years old). And at once they were utterly astounded.

John 11:43-44
After Jesus had said this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” / The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.

Acts 9:40-41
Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. / Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive.

Hebrews 11:35
Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection.

Matthew 9:25
After the crowd had been put outside, Jesus went in and took the girl by the hand, and she got up.

1 Samuel 1:27-28
I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, / I now dedicate the boy to the LORD. For as long as he lives, he is dedicated to the LORD.” So they worshiped the LORD there.

Genesis 22:12-13
“Do not lay a hand on the boy or do anything to him,” said the angel, “for now I know that you fear God, since you have not withheld your only son from me.” / Then Abraham looked up and saw behind him a ram in a thicket, caught by its horns. So he went and took the ram and offered it as a burnt offering in place of his son.

2 Kings 8:1-6
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed that a seven-year famine will come to the land.” / So the woman had proceeded to do as the man of God had instructed. And she and her household lived as foreigners for seven years in the land of the Philistines. / At the end of seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to the king to appeal for her house and her land. ...

2 Kings 5:14
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean.

2 Kings 13:21
Once, as the Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders, so they threw the man’s body into Elisha’s tomb. And as soon as his body touched the bones of Elisha, the man was revived and stood up on his feet.

1 Kings 17:17-18
Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. / “O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?”

Matthew 10:8
Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give.

Luke 8:54-55
But Jesus took her by the hand and called out, “Child, get up!” / Her spirit returned, and at once she got up. And He directed that she be given something to eat.


Treasury of Scripture

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in to him, he said, Take up your son.

Call this Shunammite

2 Kings 4:12
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Take up

1 Kings 17:23
And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.

Luke 7:15
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.

Hebrews 11:35
Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:

Jump to Previous
Elisha Gehazi Geha'zi Lift Orders Shunamite Shunammite Shu'nammite Summoned Voice
Jump to Next
Elisha Gehazi Geha'zi Lift Orders Shunamite Shunammite Shu'nammite Summoned Voice
2 Kings 4
1. Elisha multiplies the widow's oil
8. He obtains a son for the good Shunammite
18. He restores her son when dead
38. At Gilgal he heals the deadly pottage
42. He satisfies a hundred men with twenty loaves














Elisha summoned Gehazi
The name "Elisha" means "God is salvation," reflecting his role as a prophet who brings God's saving power to the people of Israel. Elisha's summoning of Gehazi, his servant, indicates the hierarchical structure of prophetic ministry, where the prophet often worked through a trusted assistant. Gehazi's role is significant as it shows the importance of service and obedience in God's work. Historically, prophets like Elisha were central figures in Israel, serving as God's mouthpiece and performing miracles to affirm their divine authority.

and said, 'Call the Shunammite woman.'
The "Shunammite woman" is a notable figure in the narrative, representing faith and hospitality. Her identity as a Shunammite links her to the region of Shunem, a place in the territory of Issachar. This phrase highlights the personal relationship between Elisha and the woman, emphasizing the prophet's compassion and God's care for individuals. The act of calling her signifies the restoration of hope and the fulfillment of God's promises, as she had previously shown great faith by providing for Elisha.

So he called her
Gehazi's obedience in calling the woman reflects the importance of following divine instructions. This action demonstrates the chain of command in prophetic ministry and the role of intermediaries in God's work. The calling of the woman is a pivotal moment, setting the stage for the miraculous restoration of her son, which underscores the theme of resurrection and new life found throughout Scripture.

and when she came
The woman's response to the call is immediate, showing her trust and expectation. Her coming signifies faith in action, a willingness to approach the man of God in her time of need. This moment is a testament to the relational aspect of faith, where believers are invited to come to God with their burdens and receive His grace and intervention.

he said, 'Pick up your son.'
Elisha's command to "Pick up your son" is the climax of the miracle, a moment of divine intervention and fulfillment of God's promise. The phrase is simple yet profound, encapsulating the joy of restoration and the power of God to bring life from death. In the Hebrew context, the act of picking up signifies acceptance and ownership, a return to normalcy and the restoration of familial bonds. This miracle prefigures the ultimate resurrection hope found in Christ, offering believers assurance of God's power over life and death.

(36) Take up thy son.--So our Lord "delivered to his mother" the young man whom He raised from death by His word (Luke 7:15).

Verse 36. - And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite; i.e. tell her to come here. No time was to be lost in restoring the child to his mother, now that he was alive again. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son; i.e. lift him up, take him in thine arms, feel him to be all thine own once more.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Elisha summoned
וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

Gehazi
גֵּיחֲזִ֗י (gê·ḥă·zî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1522: Gehazi -- perhaps 'valley of vision', servant of Elisha

and said,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Call
וַיִּקְרָאֶ֖הָ (way·yiq·rā·’e·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

the
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

Shunammite woman.”
הַשֻּׁנַמִּ֣ית (haš·šu·nam·mîṯ)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 7767: Shunammite -- a Shunammitess

So he called
קְרָא֙ (qə·rā)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

her and she came.
וַתָּב֣וֹא (wat·tā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

Then Elisha said,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Pick up
שְׂאִ֥י (śə·’î)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

your son.”
בְנֵֽךְ׃ (ḇə·nêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1121: A son


Links
2 Kings 4:36 NIV
2 Kings 4:36 NLT
2 Kings 4:36 ESV
2 Kings 4:36 NASB
2 Kings 4:36 KJV

2 Kings 4:36 BibleApps.com
2 Kings 4:36 Biblia Paralela
2 Kings 4:36 Chinese Bible
2 Kings 4:36 French Bible
2 Kings 4:36 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 4:36 He called Gehazi and said Call this (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 4:35
Top of Page
Top of Page