2 Kings 11:14
New International Version
She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, “Treason! Treason!”

New Living Translation
When she arrived, she saw the newly crowned king standing in his place of authority by the pillar, as was the custom at times of coronation. The commanders and trumpeters were surrounding him, and people from all over the land were rejoicing and blowing trumpets. When Athaliah saw all this, she tore her clothes in despair and shouted, “Treason! Treason!”

English Standard Version
And when she looked, there was the king standing by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

Berean Standard Bible
And she looked out and saw the king standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

King James Bible
And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.

New King James Version
When she looked, there was the king standing by a pillar according to custom; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. So Athaliah tore her clothes and cried out, “Treason! Treason!”

New American Standard Bible
And she looked, and behold, the king was standing by the pillar according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land were joyful and were blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried out, “Conspiracy! Conspiracy!”

NASB 1995
She looked and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land rejoiced and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

NASB 1977
And she looked and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land rejoiced and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

Legacy Standard Bible
And she looked, and behold, the king was standing by the pillar, according to the custom, with the commanders and the trumpeters beside the king; and all the people of the land were glad and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

Amplified Bible
When she looked, behold, there stood the [young] king [on the platform] by the pillar, as was customary [on such occasions], and the captains and the trumpeters were beside the king; and all the people of the land rejoicing and blowing the trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”

Christian Standard Bible
She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed “Treason! Treason! ”

Holman Christian Standard Bible
As she looked, there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed “Treason! Treason!”

American Standard Version
and she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah rent her clothes, and cried, Treason! treason!

Contemporary English Version
There she saw Joash standing by one of the columns, which was the usual place for the king. The singers and the trumpet players were standing next to him, and the people were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes in anger and shouted, "You betrayed me, you traitors!"

English Revised Version
and she looked, and, behold, the king stood by the pillar, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. Then Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, treason.

GOD'S WORD® Translation
She looked, and the king was standing by the pillar according to custom. The commanders and the trumpeters were by his side. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. As Athaliah tore her clothes [in distress], she cried, "Treason, treason!"

Good News Translation
There she saw the new king standing by the column at the entrance of the Temple, as was the custom. He was surrounded by the officers and the trumpeters, and the people were all shouting joyfully and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes in distress and shouted, "Treason! Treason!"

International Standard Version
She looked around—and there was the king, standing near a column, as was the royal custom! He was accompanied by the commanding officers, along with trumpeters who stood beside the king. All the people of the land sounded trumpets in their excitement. But Athaliah tore her clothes and bellowed, "It's a plot! A conspiracy!"

Majority Standard Bible
And she looked out and saw the king standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, ?Treason! Treason!?

NET Bible
Then she saw the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, "Treason, treason!"

New Heart English Bible
and she looked, and look, the king stood by the pillar, as the tradition was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes, and cried, "Treason. Treason."

Webster's Bible Translation
And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. And Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, treason.

World English Bible
and she looked, and behold, the king stood by the pillar, as the tradition was, with the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”
Literal Translations
Literal Standard Version
and looks, and behold, the king is standing by the pillar, according to the ordinance, and the heads and the trumpets [are] by the king, and all the people of the land are rejoicing and blowing with trumpets, and Athaliah tears her garments, and calls, “Conspiracy! Conspiracy!”

Young's Literal Translation
and looketh, and lo, the king is standing by the pillar, according to the ordinance, and the heads, and the trumpets, are by the king, and all the people of the land are rejoicing, and blowing with trumpets, and Athaliah rendeth her garments, and calleth, 'Conspiracy! conspiracy!'

Smith's Literal Translation
And she will see and behold, the king standing by the pillar according to judgment, and the captains and the trumpets to the king; and all the people of the land rejoicing, and striking with the trumpets. And Athaliah will rend her garments and call out, A conspiracy! a conspiracy!
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
She saw the king standing upon a tribunal, as the manner was, and the singers, and the trumpets near him, and all the people of the land rejoicing, and sounding the trumpets: and she rent her garments, and cried: A conspiracy, a conspiracy.

Catholic Public Domain Version
she saw the king standing upon a tribunal, according to custom, and the singers and trumpets near him, and all the people of the land rejoicing and sounding the trumpets. And she tore her garments, and she cried out: “Conspiracy! Conspiracy!”

New American Bible
When she saw the king standing by the column, as was the custom, and the captains and trumpeters near the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets, Athaliah tore her garments and cried out, “Treason, treason!”

New Revised Standard Version
when she looked, there was the king standing by the pillar, according to custom, with the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when she looked, behold, the king stood by the pillar, as was the custom of the kings, and the princes and the trumpeters were standing before the king, and all the people of the land were rejoicing, and blowing with trumpets; and Athaliah tore her clothes and cried, Treason! Treason!

Peshitta Holy Bible Translated
And she saw the King standing by the pillar, according to the law of Kings, and the Princes and the Sounders with horns stood before the King, and all the people of the land rejoiced and were sounding with the horns, and Thalyah ripped her garments and she cried” “Rebellion! Rebellion!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she looked, and, behold, the king stood on the platform, as the manner was, and the captains and the trumpets by the king; and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets. Then Athaliah rent her clothes, and cried: 'Treason, treason.'

Brenton Septuagint Translation
And she looked, and, behold, the king stood near a pillar according to the manner; and the singers and the trumpeters were before the king and all the people of the land even rejoicing and sounding with trumpets: and Gotholia rent her garments, and cried, A conspiracy, a conspiracy.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Death of Athaliah
13When Athaliah heard the noise from the guards and the people, she went out to the people in the house of the LORD. 14And she looked out and saw the king standing by the pillar, according to the custom. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!” 15And Jehoiada the priest ordered the commanders of hundreds in charge of the army, “Bring her out between the ranks, and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the house of the LORD.”…

Cross References
2 Chronicles 23:13
And she looked and saw the king standing by his pillar at the entrance. The officers and trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, while the singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!”

1 Kings 1:39-40
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!” / All the people followed him, playing flutes and rejoicing with such a great joy that the earth was split by the sound.

2 Samuel 15:10
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the horn, you are to say, ‘Absalom reigns in Hebron!’”

1 Kings 1:34
There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’

1 Kings 1:45
Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon, and they have gone up from there with rejoicing that rings out in the city. That is the noise you hear.

2 Samuel 19:9-10
And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom. / But Absalom, the man we anointed over us, has died in battle. So why do you say nothing about restoring the king?”

1 Kings 1:25
For today he has gone down and sacrificed an abundance of oxen, fattened calves, and sheep, and has invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And behold, they are eating and drinking before him, saying, ‘Long live King Adonijah!’

1 Kings 1:41
Now Adonijah and all his guests were finishing their feast when they heard the sound of the ram’s horn. “Why is the city in such a loud uproar?” asked Joab.

2 Samuel 16:16
And David’s friend Hushai the Archite went to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!”

1 Kings 1:11
Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king, and our lord David does not know it?

2 Samuel 15:12
While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.

Matthew 21:9
The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”

Mark 11:9-10
The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!”

Luke 19:37-38
And as He approached the descent from the Mount of Olives, the whole multitude of disciples began to praise God joyfully in a loud voice for all the miracles they had seen: / “Blessed is the King who comes in the name of the Lord!” “Peace in heaven and glory in the highest!”

John 12:13
They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”


Treasury of Scripture

And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.

a pillar

2 Kings 23:3
And the king stood by a pillar, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood to the covenant.

2 Chronicles 34:31
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

the princes

2 Kings 11:10,11
And to the captains over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that were in the temple of the LORD…

Numbers 10:1-10
And the LORD spake unto Moses, saying, …

all the people

1 Kings 1:39,40
And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon…

1 Chronicles 12:40
Moreover they that were nigh them, even unto Issachar and Zebulun and Naphtali, brought bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen, and meat, meal, cakes of figs, and bunches of raisins, and wine, and oil, and oxen, and sheep abundantly: for there was joy in Israel.

Proverbs 29:2
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.

Treason

2 Kings 11:1,2
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal…

2 Kings 9:23
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.

1 Kings 18:17,18
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel? …

Jump to Previous
Athaliah Blew Captains Clothes Cried Custom Manner Pillar Platform Princes Rejoiced Rent Standing Stood Tore Treason Trumpeters Trumpets
Jump to Next
Athaliah Blew Captains Clothes Cried Custom Manner Pillar Platform Princes Rejoiced Rent Standing Stood Tore Treason Trumpeters Trumpets
2 Kings 11
1. Jehoash, being saved by Jehosheba his aunt from Athaliah's massacre,
3. is hidden six years in the house of God
13. Jehoiada, giving order to the captains, in the seventh year anoints him king
17. Jehoiada restores the worship of God














And she looked out
This phrase introduces Athaliah's perspective, a queen mother who had usurped the throne of Judah. The Hebrew verb "looked out" (וַתֵּרֶא, vatere) implies a sudden realization or awareness. Athaliah's gaze from her vantage point signifies a moment of revelation and impending doom as she witnesses the rightful king's anointing. This moment is pivotal, as it marks the beginning of the end of her illegitimate rule.

and saw the king standing by the pillar
The "king" here is Joash, the rightful heir to the throne, hidden and protected by Jehoiada the priest. The "pillar" (הָעַמּוּד, ha'amud) is significant in ancient Near Eastern culture, often representing a place of authority or a sacred site. In the temple, this pillar was likely a designated spot for the king, symbolizing his divine right to rule. Joash's presence here underscores the restoration of legitimate Davidic kingship.

according to the custom
This phrase indicates that Joash's anointing and presentation were done in accordance with established traditions. The Hebrew word for "custom" (מִשְׁפָּט, mishpat) can also mean "judgment" or "ordinance," suggesting that this was not merely a cultural practice but a divinely ordained procedure. It highlights the importance of adhering to God's laws and traditions in the governance of His people.

with the officers and trumpeters beside the king
The "officers" (הַשָּׂרִים, hasarim) and "trumpeters" (הַחֲצֹצְרִים, hachatzotzerim) represent the military and ceremonial support for the king. Their presence signifies the unity and strength of the kingdom under rightful leadership. Trumpets in biblical times were used for signaling and celebration, indicating the joyous and momentous nature of this occasion.

and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets
The "people of the land" (עַם הָאָרֶץ, am ha'aretz) refers to the general populace, who are depicted as rejoicing. This collective joy reflects the people's relief and approval of the restoration of the Davidic line. The act of "blowing trumpets" (תֹּקְעִים, toq'im) is a biblical symbol of victory and divine intervention, reminiscent of the walls of Jericho falling at the sound of trumpets.

Then Athaliah tore her clothes and screamed
Athaliah's reaction of tearing her clothes is a traditional expression of grief and despair in ancient Israel. The act signifies her recognition of defeat and the loss of power. Her scream is a vocal acknowledgment of her failed attempt to maintain control over the kingdom, highlighting the futility of opposing God's ordained plan.

'Treason! Treason!'
Athaliah's cry of "Treason" (קֶשֶׁר, kesher) is ironic, as she herself was the usurper. Her accusation underscores the theme of justice and divine retribution. In her eyes, the rightful restoration of the king is an act of betrayal, yet it is, in fact, the fulfillment of God's promise to David. This moment serves as a powerful reminder of the ultimate triumph of God's will over human schemes.

(14) And when she looked.--Having entered the court, the whole scene met her astonished gaze.

The king stood by a pillar.--Rather, the king was standing on the stand. (Comp. 2Kings 23:3.) The stand (Vulg., "tribunal") was apparently a dais reserved for the king only, which stood before the great altar, at the entrance to the inner court (2Chronicles 23:13; 2Chronicles 6:13). Thenius maintains that the king stood on the top of the flight of steps leading into the sanctuary. Why, then, does not the text express this meaning more exactly? (Comp. 2Kings 9:13.)

As the manner was--i.e., according to the custom on such occasions.

The princes.--The chiefs of the people, not the centurions of the royal guard, who have their full designation throughout the chapter. (See 2Kings 11:4; 2Kings 11:9-10; 2Kings 11:15; 2Kings 11:19.) The present account has nowhere stated that the nobles were present in the Temple; but this sudden mention of them, as if they had been present throughout the proceedings, is in striking harmony with the chronicler's express assertion that, after their conference with Jehoiada, the centurions of the guard assembled the Levites and the heads of the clans in the Temple (2Chronicles 23:3). (The LXX. and Vulg. render "singers," because they read sh?rim, "singers," instead of s?rim, "princes.") . . .

Verse 14. - And when she looked, behold, the king stood by a pillar; rather, on the pillar, or on the raised platform. The king's proper place in the temple seems to have been a raised standing-place (הָעַמּוּד, from עָמֹד, to stand) in front of the entrance to the sanctuary, which made him very conspicuous (comp. 2 Kings 23:3; 2 Chronicles 23:13, and 2 Chron 34:31). As the manner was - i.e. as was the usual practice when kings visited the temple - and the princes - i.e. the centurions or captains of the guard - and the trumpeters by the king - the officials whose business it was to blow the trumpet at a coronation (see 2 Samuel 15:10; 1 Kings 1:39; 1 Kings 9:13) - and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets; i.e. the people who had been admitted into the great court to witness the coronation. Some rumor of what was about to occur had got abroad, and many of the people had provided themselves with trumpets. As Dean Stanley puts it, "The temple court was crowded with spectators, and they too took part in the celebration, and themselves prolonged the trumpet-blast, blended with the musical instruments of the temple service." And Athaliah rent her clothes. Athaliah took in all with a single glance. She "saw that the fatal hour was come" (Stanley). With a strong hand she rent her royal robes, partly in horror, partly in despair; for the single glance which she had cast around was sufficient to show her that all was lost. And cried, Treason! Treason! or, conspiracy! conspiracy! The cry was scarcely an appeal for help, as Josephus makes it ('Ant. Jud.,' 9:7. § 3), but rather an instinctive utterance, without distinct aim or object, wrung from her under the circumstances. It fell dead on the assembly.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And she looked out
וַתֵּ֡רֶא (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7200: To see

and saw
וְהִנֵּ֣ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

the king,
הַמֶּלֶךְ֩ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

standing
עֹמֵ֨ד (‘ō·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

by
עַֽל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the pillar,
הָעַמּ֜וּד (hā·‘am·mūḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5982: A column, a stand, platform

according to the custom.
כַּמִּשְׁפָּ֗ט (kam·miš·pāṭ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style

The officers
וְהַשָּׂרִ֤ים (wə·haś·śā·rîm)
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

and trumpeters
וְהַחֲצֹֽצְרוֹת֙ (wə·ha·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strong's 2689: (an ancient) trumpet

were beside
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the king,
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
עַ֤ם (‘am)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

of the land
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

were rejoicing
שָׂמֵ֔חַ (śā·mê·aḥ)
Adjective - masculine singular
Strong's 8056: Glad, joyful, merry

and blowing
וְתֹקֵ֖עַ (wə·ṯō·qê·a‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

trumpets.
בַּחֲצֹֽצְר֑וֹת (ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 2689: (an ancient) trumpet

Then Athaliah
עֲתַלְיָה֙ (‘ă·ṯal·yāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6271: Athaliah -- daughter of Ahab, also three Israelites

tore
וַתִּקְרַ֤ע (wat·tiq·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7167: To rend

her clothes
בְּגָדֶ֔יהָ (bə·ḡā·ḏe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage

and screamed,
וַתִּקְרָ֖א (wat·tiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

?Treason!
קֶ֥שֶׁר (qe·šer)
Noun - masculine singular
Strong's 7195: An, alliance

Treason!?
קָֽשֶׁר׃ (qā·šer)
Noun - masculine singular
Strong's 7195: An, alliance


Links
2 Kings 11:14 NIV
2 Kings 11:14 NLT
2 Kings 11:14 ESV
2 Kings 11:14 NASB
2 Kings 11:14 KJV

2 Kings 11:14 BibleApps.com
2 Kings 11:14 Biblia Paralela
2 Kings 11:14 Chinese Bible
2 Kings 11:14 French Bible
2 Kings 11:14 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 11:14 And she looked and behold the king (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 11:13
Top of Page
Top of Page