Verse (Click for Chapter) New International Version “So now the LORD has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours. The LORD has decreed disaster for you.” New Living Translation “So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of your prophets. For the LORD has pronounced your doom.” English Standard Version Now therefore behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets. The LORD has declared disaster concerning you.” Berean Standard Bible So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” King James Bible Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee. New King James Version Therefore look! The LORD has put a lying spirit in the mouth of these prophets of yours, and the LORD has declared disaster against you.” New American Standard Bible Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours, for the LORD has declared disaster against you.” NASB 1995 “Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of these your prophets, for the LORD has proclaimed disaster against you.” NASB 1977 “Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of these your prophets; for the LORD has proclaimed disaster against you.” Legacy Standard Bible So now, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, but Yahweh has spoken calamity against you.” Amplified Bible Now, you see, the LORD put a deceptive spirit in the mouth of these prophets of yours; and the LORD has [actually] proclaimed disaster against you.” Christian Standard Bible “Now, you see, the LORD has put a lying spirit into the mouth of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” Holman Christian Standard Bible “Now, you see, the LORD has put a lying spirit into the mouth of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” American Standard Version Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee. Aramaic Bible in Plain English Also now, behold, LORD JEHOVAH has put a lying spirit into the mouth of all of these your Prophets, and LORD JEHOVAH has decreed evil upon you!” Brenton Septuagint Translation And now, behold, the Lord has put a false spirit in the mouth of these thy prophets, and the Lord has spoken evil against thee. Contemporary English Version Ahab, this is exactly what has happened. The LORD made all your prophets lie to you, and he knows you will soon be destroyed. Douay-Rheims Bible Now therefore behold the Lord hath put a spirit of lying in the mouth of all thy prophets, and the Lord hath spoken evil against thee. English Revised Version Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee. GOD'S WORD® Translation "So the LORD has put into the mouths of these prophets of yours a spirit that makes them tell lies. The LORD has spoken evil about you." Good News Translation And Micaiah concluded: "This is what has happened. The LORD has made these prophets of yours lie to you. But he himself has decreed that you will meet with disaster!" International Standard Version Now therefore, listen! The LORD has placed a lying spirit in the mouth of all of these prophets of yours, because the LORD has determined to bring disaster upon you." JPS Tanakh 1917 Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee.' Literal Standard Version And now, behold, YHWH has put a spirit of falsehood in the mouth of these prophets of yours, and YHWH has spoken calamity concerning you.” Majority Standard Bible So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” New American Bible So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours; but the LORD himself has decreed evil against you.” NET Bible So now, look, the LORD has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the LORD has decreed disaster for you." New Revised Standard Version So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; the LORD has decreed disaster for you.” New Heart English Bible "Now therefore, look, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and the LORD has pronounced disaster concerning you." Webster's Bible Translation Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee. World English Bible “Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.” Young's Literal Translation And, now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee -- evil.' Additional Translations ... Audio Bible Context Micaiah Prophesies Against Ahab…21And he replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ ‘You will surely entice him and prevail,’ said the LORD. ‘Go and do it.’ 22So you see, the LORD has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you.” 23Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?”… Cross References Isaiah 19:14 The LORD has poured into her a spirit of confusion. Egypt has been led astray in all she does, as a drunkard staggers through his own vomit. Ezekiel 14:9 But if the prophet is enticed to speak a message, then it was I the LORD who enticed him, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel. Treasury of Scripture Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has spoken evil against you. the lord hath Exodus 4:21 And the LORD said unto Moses, When thou goest to return into Egypt, see that thou do all those wonders before Pharaoh, which I have put in thine hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go. Job 12:16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his. Isaiah 19:14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit. and the Lord 2 Chronicles 18:7,17 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so… 2 Chronicles 25:18 And Joash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle. Isaiah 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. Jump to Previous Deceit Deceiving Decreed Disaster Evil Falsehood Lying Mouth Mouths Proclaimed Prophets SpiritJump to Next Deceit Deceiving Decreed Disaster Evil Falsehood Lying Mouth Mouths Proclaimed Prophets Spirit2 Chronicles 18 1. Jehoshaphat, joined in affinity with Ahab, is persuaded to go against Ramoth Gilead4. Ahab, seduced by false prophets, according to the word of Micaiah, is slain there (22) Now therefore.--And now. Of these.--Kings, of all these. So some Hebrew MSS., Vulg., Syriac, Arabic, and one MS. of LXX. Verse 22. - The vision culminating as regards its practical object in this verse is Micaiah's bold explanation of how it comes to pass that he has to boar the brunt of Ahab's "hate," on account of the uniformly unfavourable character of his answers to him, instead of four hundred other men sharing it with him. He declares, on the authority of his rapt vision, that it is because they are possessed by a lying spirit (Romans 1:25, 28; 1 Thessalonians 2:12). And, like the true prophet of all time, he declares it at all hazards and at all cost.Parallel Commentaries ... Hebrew Soוְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time you see, הִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has put נָתַ֤ן (nā·ṯan) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set a lying שֶׁ֔קֶר (še·qer) Noun - masculine singular Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood spirit ר֣וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit in the mouths בְּפִ֖י (bə·p̄î) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to of these אֵ֑לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those prophets of yours, נְבִיאֶ֣יךָ (nə·ḇî·’e·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet and the LORD וַֽיהוָ֔ה (Yah·weh) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has pronounced דִּבֶּ֥ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue disaster רָעָֽה׃ (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil against you.” עָלֶ֖יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links 2 Chronicles 18:22 NIV2 Chronicles 18:22 NLT 2 Chronicles 18:22 ESV 2 Chronicles 18:22 NASB 2 Chronicles 18:22 KJV 2 Chronicles 18:22 BibleApps.com 2 Chronicles 18:22 Biblia Paralela 2 Chronicles 18:22 Chinese Bible 2 Chronicles 18:22 French Bible 2 Chronicles 18:22 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 18:22 Now therefore behold Yahweh has put (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |