Verse (Click for Chapter) New International Version Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?” New Living Translation “Why have you and the son of Jesse conspired against me?” Saul demanded. “Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?” English Standard Version And Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as at this day?” Berean Standard Bible And Saul asked him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.” King James Bible And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? New King James Version Then Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is this day?” New American Standard Bible Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?” NASB 1995 Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?” NASB 1977 Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, that he should rise up against me by lying in ambush as it is this day?” Legacy Standard Bible Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have asked of God on his behalf, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?” Amplified Bible Saul said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so he would rebel against me by lying in ambush, as he does this day?” Christian Standard Bible Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.” Holman Christian Standard Bible Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.” American Standard Version And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? Contemporary English Version Saul demanded, "Why did you plot against me with that son of Jesse? You helped him rebel against me by giving him food and a sword, and by talking with God for him. Now he's trying to ambush me!" English Revised Version And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? GOD'S WORD® Translation Saul asked him, "Why did you and Jesse's son plot against me? You gave him bread and a sword and prayed to God for him so that he can rise up against me and ambush me, as he's doing now." Good News Translation Saul asked him, "Why are you and David plotting against me? Why did you give him some food and a sword, and consult God for him? Now he has turned against me and is waiting for a chance to kill me!" International Standard Version Then Saul asked him, "Why have you conspired against me—you and Jesse's son—by giving him food and a sword, and by inquiring of God for him, so he can rise up against me to lie in wait, as he's doing today?" Majority Standard Bible And Saul asked him, ?Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.? NET Bible Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and this son of Jesse? You gave him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes me and waits in ambush, as is the case today!" New Heart English Bible Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?" Webster's Bible Translation And Saul said to him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? World English Bible Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Saul says to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, by your giving bread and a sword to him, and to inquire of God for him, to rise against me, to lie in wait, as [at] this day?” Young's Literal Translation And Saul saith unto him, 'Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, by thy giving to him bread and a sword, and to ask for him at God, to rise against me, to lie in wait, as at this day?' Smith's Literal Translation And Saul will say to him, Why were ye bound together against me, thou and the son of Jesse, in thy giving to him bread and a sword, and asking for him in God to rise up against me, to lie in wait as this day? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Saul said to him: Why have you conspired against me, thou, and the son of Isai, and thou hast given him bread and a sword, and hast consulted the Lord for him, that he should rise up against me, continuing a traitor to this day. Catholic Public Domain Version And Saul said to him: “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse? For you gave him bread and a sword, and you consulted the Lord for him, so that he might rise up against me, continuing as a traitor even to this day.” New American Bible Saul questioned him, “Why have you conspired against me with the son of Jesse by giving him food and a sword and by consulting God for him, that he might rise up against me in ambush, as is the case today?” New Revised Standard Version Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, by giving him bread and a sword, and by inquiring of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as he is doing today?” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me to lie in wait as at this day? Peshitta Holy Bible Translated And Shaul said to him, “Why have you acted treacherously against me, you and the son of Iyshay, when you gave him bread and a sword, and you inquired for him of God, that you confirmed against me an ambush as today?” OT Translations JPS Tanakh 1917And Saul said unto him: 'Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?' Brenton Septuagint Translation And Saul said to him, Why have thou and the son of Jessae conspired against me, that thou shouldest give him bread and a sword, and shouldest enquire of God for him, to raise him up against me as an enemy, as he is this day? Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Slays the Priests of Nob…12“Listen now, son of Ahitub,” said Saul. “Here I am, my lord,” he replied. 13And Saul asked him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.” 14Ahimelech answered the king, “Who among all your servants is as faithful as David, the king’s son-in-law, the captain of your bodyguard who is honored in your house?… Cross References 1 Samuel 20:30-33 Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? / For as long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom shall be established. Now send for him and bring him to me, for he must surely die!” / “Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?” ... 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 1 Samuel 18:8-12 And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” / And from that day forward Saul kept a jealous eye on David. / The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear, ... 1 Samuel 19:9-10 But as Saul was sitting in his house with his spear in his hand, a spirit of distress from the LORD came upon him. While David was playing the harp, / Saul tried to pin him to the wall with his spear. But David eluded him and the spear struck the wall. And David fled and escaped that night. 1 Samuel 24:9-11 and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’? / Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’ / See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life. 1 Samuel 25:28-31 Please forgive your servant’s offense, for the LORD will surely make a lasting dynasty for my lord, because he fights the LORD’s battles. May no evil be found in you as long as you live. / And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. / When the LORD has done for my lord all the good He promised, and when He has appointed you ruler over Israel, ... 2 Samuel 16:8 The LORD has paid you back for all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the LORD has delivered the kingdom into the hand of your son Absalom. See, you have come to ruin because you are a man of bloodshed!” 2 Samuel 19:21-22 But Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” / And David replied, “Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?” 1 Kings 18:17-18 When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is that you, O troubler of Israel?” / “I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals. Psalm 52:1-4 For the choirmaster. A Maskil of David. After Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The loving devotion of God endures all day long. / Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit. / You love evil more than good, falsehood more than speaking truth. Selah ... Psalm 109:2-5 For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues. / They surround me with hateful words and attack me without cause. / In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer. ... Matthew 5:11-12 Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you. Matthew 10:21-22 Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death. / You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. Matthew 26:59-61 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’” Mark 14:55-59 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. / Then some men stood up and testified falsely against Him: ... Treasury of Scripture And Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day? Why have 1 Samuel 22:8 That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day? Psalm 119:69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart. Amos 7:10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words. Jump to Previous Ambush Bread Conspired Inquired Inquiring Jesse Lie Rebelled Rise Risen Saul Sword WaitJump to Next Ambush Bread Conspired Inquired Inquiring Jesse Lie Rebelled Rise Risen Saul Sword Wait1 Samuel 22 1. Companies resort unto David at Adullam3. At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab 5. Admonished by Gad, he comes to Hareth, 6. Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness 9. Doeg accuses Ahimelech 11. Saul commands to kill the priests 17. The footmen refusing, Doeg executes it 20. Abiathar escaping, brings David the news And Saul said to him This phrase introduces King Saul, the first king of Israel, who is speaking. Saul's reign began with promise but was marred by disobedience and jealousy, particularly towards David, the "son of Jesse." The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies a declaration or command, reflecting Saul's authoritative yet increasingly paranoid leadership. Historically, Saul's insecurity grows as David's popularity and God's favor upon him become evident. Why have you conspired against me you and the son of Jesse giving him bread and a sword and inquiring of God for him so that he has risen up against me to lie in wait as is the case today Hebrew And Saulשָׁא֔וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites asked וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say him, אֵלָיו֙ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to “Why לָ֚מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and the son וּבֶן־ (ū·ḇen-) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jesse יִשָׁ֑י (yi·šāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 3448: Jesse -- father of David conspired קְשַׁרְתֶּ֣ם (qə·šar·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league against me? עָלַ֔י (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against You gave בְּתִתְּךָ֨ (bə·ṯit·tə·ḵā) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set him ל֜וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew bread לֶ֣חֶם (le·ḥem) Noun - masculine singular Strong's 3899: Food, bread, grain and a sword וְחֶ֗רֶב (wə·ḥe·reḇ) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword and inquired וְשָׁא֥וֹל (wə·šā·’ō·wl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 7592: To inquire, to request, to demand of God בֵּֽאלֹהִ֔ים (bê·lō·hîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative for him לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew so that he could rise up לָק֥וּם (lā·qūm) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6965: To arise, stand up, stand against me אֵלַ֛י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to to lie in wait, לְאֹרֵ֖ב (lə·’ō·rêḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 693: To lie in wait as he is doing today.” כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links 1 Samuel 22:13 NIV1 Samuel 22:13 NLT 1 Samuel 22:13 ESV 1 Samuel 22:13 NASB 1 Samuel 22:13 KJV 1 Samuel 22:13 BibleApps.com 1 Samuel 22:13 Biblia Paralela 1 Samuel 22:13 Chinese Bible 1 Samuel 22:13 French Bible 1 Samuel 22:13 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 22:13 Saul said to him Why have you (1Sa iSam 1 Sam i sa) |