1 Samuel 22:13
New International Version
Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?”

New Living Translation
“Why have you and the son of Jesse conspired against me?” Saul demanded. “Why did you give him food and a sword? Why have you consulted God for him? Why have you encouraged him to kill me, as he is trying to do this very day?”

English Standard Version
And Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as at this day?”

Berean Standard Bible
And Saul asked him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.”

King James Bible
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

New King James Version
Then Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is this day?”

New American Standard Bible
Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?”

NASB 1995
Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?”

NASB 1977
Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, that he should rise up against me by lying in ambush as it is this day?”

Legacy Standard Bible
Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have asked of God on his behalf, so that he would rise up against me by lying in ambush as it is this day?”

Amplified Bible
Saul said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so he would rebel against me by lying in ambush, as he does this day?”

Christian Standard Bible
Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.”

Holman Christian Standard Bible
Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him, so he could rise up against me and wait in ambush, as is the case today.”

American Standard Version
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Contemporary English Version
Saul demanded, "Why did you plot against me with that son of Jesse? You helped him rebel against me by giving him food and a sword, and by talking with God for him. Now he's trying to ambush me!"

English Revised Version
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

GOD'S WORD® Translation
Saul asked him, "Why did you and Jesse's son plot against me? You gave him bread and a sword and prayed to God for him so that he can rise up against me and ambush me, as he's doing now."

Good News Translation
Saul asked him, "Why are you and David plotting against me? Why did you give him some food and a sword, and consult God for him? Now he has turned against me and is waiting for a chance to kill me!"

International Standard Version
Then Saul asked him, "Why have you conspired against me—you and Jesse's son—by giving him food and a sword, and by inquiring of God for him, so he can rise up against me to lie in wait, as he's doing today?"

Majority Standard Bible
And Saul asked him, ?Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.?

NET Bible
Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and this son of Jesse? You gave him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes me and waits in ambush, as is the case today!"

New Heart English Bible
Saul said to him, "Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?"

Webster's Bible Translation
And Saul said to him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

World English Bible
Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as it is today?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Saul says to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, by your giving bread and a sword to him, and to inquire of God for him, to rise against me, to lie in wait, as [at] this day?”

Young's Literal Translation
And Saul saith unto him, 'Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, by thy giving to him bread and a sword, and to ask for him at God, to rise against me, to lie in wait, as at this day?'

Smith's Literal Translation
And Saul will say to him, Why were ye bound together against me, thou and the son of Jesse, in thy giving to him bread and a sword, and asking for him in God to rise up against me, to lie in wait as this day?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Saul said to him: Why have you conspired against me, thou, and the son of Isai, and thou hast given him bread and a sword, and hast consulted the Lord for him, that he should rise up against me, continuing a traitor to this day.

Catholic Public Domain Version
And Saul said to him: “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse? For you gave him bread and a sword, and you consulted the Lord for him, so that he might rise up against me, continuing as a traitor even to this day.”

New American Bible
Saul questioned him, “Why have you conspired against me with the son of Jesse by giving him food and a sword and by consulting God for him, that he might rise up against me in ambush, as is the case today?”

New Revised Standard Version
Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, by giving him bread and a sword, and by inquiring of God for him, so that he has risen against me, to lie in wait, as he is doing today?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me to lie in wait as at this day?

Peshitta Holy Bible Translated
And Shaul said to him, “Why have you acted treacherously against me, you and the son of Iyshay, when you gave him bread and a sword, and you inquired for him of God, that you confirmed against me an ambush as today?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Saul said unto him: 'Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?'

Brenton Septuagint Translation
And Saul said to him, Why have thou and the son of Jessae conspired against me, that thou shouldest give him bread and a sword, and shouldest enquire of God for him, to raise him up against me as an enemy, as he is this day?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Saul Slays the Priests of Nob
12“Listen now, son of Ahitub,” said Saul. “Here I am, my lord,” he replied. 13And Saul asked him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me? You gave him bread and a sword and inquired of God for him so that he could rise up against me to lie in wait, as he is doing today.” 14Ahimelech answered the king, “Who among all your servants is as faithful as David, the king’s son-in-law, the captain of your bodyguard who is honored in your house?…

Cross References
1 Samuel 20:30-33
Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of the mother who bore you? / For as long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom shall be established. Now send for him and bring him to me, for he must surely die!” / “Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?” ...

1 Samuel 15:22-23
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.”

1 Samuel 18:8-12
And Saul was furious and resented this song. “They have ascribed tens of thousands to David,” he said, “but only thousands to me. What more can he have but the kingdom?” / And from that day forward Saul kept a jealous eye on David. / The next day a spirit of distress sent from God came upon Saul, and he prophesied inside the house while David played the harp as usual. Now Saul was holding a spear, ...

1 Samuel 19:9-10
But as Saul was sitting in his house with his spear in his hand, a spirit of distress from the LORD came upon him. While David was playing the harp, / Saul tried to pin him to the wall with his spear. But David eluded him and the spear struck the wall. And David fled and escaped that night.

1 Samuel 24:9-11
and said to Saul, “Why do you listen to the words of men who say, ‘Look, David intends to harm you’? / Behold, this day you have seen with your own eyes that the LORD delivered you into my hand in the cave. I was told to kill you, but I spared you and said, ‘I will not lift my hand against my lord, since he is the LORD’s anointed.’ / See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life.

1 Samuel 25:28-31
Please forgive your servant’s offense, for the LORD will surely make a lasting dynasty for my lord, because he fights the LORD’s battles. May no evil be found in you as long as you live. / And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. / When the LORD has done for my lord all the good He promised, and when He has appointed you ruler over Israel, ...

2 Samuel 16:8
The LORD has paid you back for all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the LORD has delivered the kingdom into the hand of your son Absalom. See, you have come to ruin because you are a man of bloodshed!”

2 Samuel 19:21-22
But Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD’s anointed?” / And David replied, “Sons of Zeruiah, what have I to do with you, that you should be my adversaries today? Should any man be put to death in Israel today? Am I not indeed aware that today I am king over Israel?”

1 Kings 18:17-18
When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is that you, O troubler of Israel?” / “I have not troubled Israel,” Elijah replied, “but you and your father’s house have, for you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.

Psalm 52:1-4
For the choirmaster. A Maskil of David. After Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David has gone to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The loving devotion of God endures all day long. / Your tongue devises destruction like a sharpened razor, O worker of deceit. / You love evil more than good, falsehood more than speaking truth. Selah ...

Psalm 109:2-5
For wicked and deceitful mouths open against me; they speak against me with lying tongues. / They surround me with hateful words and attack me without cause. / In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer. ...

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Matthew 10:21-22
Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death. / You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved.

Matthew 26:59-61
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”

Mark 14:55-59
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. / Then some men stood up and testified falsely against Him: ...


Treasury of Scripture

And Saul said to him, Why have you conspired against me, you and the son of Jesse, in that you have given him bread, and a sword, and have inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?

Why have

1 Samuel 22:8
That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?

Psalm 119:69
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart.

Amos 7:10
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.

Jump to Previous
Ambush Bread Conspired Inquired Inquiring Jesse Lie Rebelled Rise Risen Saul Sword Wait
Jump to Next
Ambush Bread Conspired Inquired Inquiring Jesse Lie Rebelled Rise Risen Saul Sword Wait
1 Samuel 22
1. Companies resort unto David at Adullam
3. At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab
5. Admonished by Gad, he comes to Hareth,
6. Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness
9. Doeg accuses Ahimelech
11. Saul commands to kill the priests
17. The footmen refusing, Doeg executes it
20. Abiathar escaping, brings David the news














And Saul said to him
This phrase introduces King Saul, the first king of Israel, who is speaking. Saul's reign began with promise but was marred by disobedience and jealousy, particularly towards David, the "son of Jesse." The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies a declaration or command, reflecting Saul's authoritative yet increasingly paranoid leadership. Historically, Saul's insecurity grows as David's popularity and God's favor upon him become evident.

Why have you conspired against me
The word "conspired" (קָשַׁר, qashar) in Hebrew suggests a binding or joining together for a secretive purpose. Saul accuses Ahimelech, the priest, of treason, reflecting his deepening paranoia and fear of losing his throne. This accusation is unfounded, as Ahimelech acted innocently, unaware of the full extent of Saul's animosity towards David. Saul's question reveals his distorted perception of loyalty and threat.

you and the son of Jesse
"Son of Jesse" is a reference to David, emphasizing his humble origins. Saul's refusal to use David's name may indicate disdain or an attempt to diminish David's status. This phrase highlights the tension between Saul and David, who is anointed by God to be the next king. The historical context shows David as a rising figure, beloved by the people and chosen by God, which fuels Saul's jealousy.

giving him bread and a sword
Bread and a sword symbolize sustenance and protection. Ahimelech provided David with the showbread and Goliath's sword, acts of kindness and support. In the ancient Near Eastern culture, providing bread was a sign of hospitality and alliance. The sword, a weapon of war, signifies empowerment. Saul interprets these actions as aiding an enemy, though Ahimelech's intentions were not conspiratorial.

and inquiring of God for him
Inquiring of God (שָׁאַל, sha'al) refers to seeking divine guidance, a common practice for priests. Ahimelech's inquiry was a priestly duty, not an act of rebellion. This phrase underscores the spiritual dimension of the conflict, where Saul feels threatened by David's divine favor. Historically, Saul's own disobedience led to God's silence towards him, intensifying his fear of David's relationship with God.

so that he has risen up against me
The phrase "risen up" (קוּם, qum) implies rebellion or insurrection. Saul perceives David's actions as a direct challenge to his authority. However, David's rise is ordained by God, contrasting Saul's decline due to disobedience. This reflects the biblical theme of God's sovereignty in raising leaders according to His purpose, despite human opposition.

to lie in wait
"Lying in wait" (אָרַב, 'arab) suggests an ambush or premeditated attack. Saul's accusation is baseless, as David never sought to harm Saul. This phrase reveals Saul's irrational fear and the extent of his delusion. Scripturally, it highlights the destructive nature of jealousy and the importance of trusting in God's plan rather than succumbing to fear and suspicion.

as is the case today
This concluding phrase emphasizes the immediacy and urgency of Saul's perceived threat. It reflects Saul's belief that David's supposed rebellion is an ongoing and present danger. Historically, this moment marks a turning point in Saul's reign, where his actions become increasingly driven by fear rather than faith. It serves as a cautionary tale of the consequences of straying from God's guidance.

(13) And hast enquired of God for him.--This using of the Urim and Thummim for David is again repeated by the king. It seems in Saul's eyes to have been the gravest of the charges imputed to the high priest by Doeg, for Ahimelech specially in his defence recurs to this point with peculiar insistence: the only charge, as it appears, to which Ahimelech deigned to reply, "Did I then begin to enquire of God for him?" (1Samuel 22:15).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Saul
שָׁא֔וּל (šā·’ūl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites

asked
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him,
אֵלָיו֙ (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Why
לָ֚מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you
אַתָּ֖ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and the son
וּבֶן־ (ū·ḇen-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Jesse
יִשָׁ֑י (yi·šāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3448: Jesse -- father of David

conspired
קְשַׁרְתֶּ֣ם (qə·šar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league

against me?
עָלַ֔י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

You gave
בְּתִתְּךָ֨ (bə·ṯit·tə·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

him
ל֜וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

bread
לֶ֣חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

and a sword
וְחֶ֗רֶב (wə·ḥe·reḇ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

and inquired
וְשָׁא֥וֹל (wə·šā·’ō·wl)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

of God
בֵּֽאלֹהִ֔ים (bê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

for him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

so that he could rise up
לָק֥וּם (lā·qūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

against me
אֵלַ֛י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

to lie in wait,
לְאֹרֵ֖ב (lə·’ō·rêḇ)
Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 693: To lie in wait

as he is doing today.”
כַּיּ֥וֹם (kay·yō·wm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
1 Samuel 22:13 NIV
1 Samuel 22:13 NLT
1 Samuel 22:13 ESV
1 Samuel 22:13 NASB
1 Samuel 22:13 KJV

1 Samuel 22:13 BibleApps.com
1 Samuel 22:13 Biblia Paralela
1 Samuel 22:13 Chinese Bible
1 Samuel 22:13 French Bible
1 Samuel 22:13 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 22:13 Saul said to him Why have you (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 22:12
Top of Page
Top of Page