Verse (Click for Chapter) New International Version But Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, said, “I saw the son of Jesse come to Ahimelek son of Ahitub at Nob. New Living Translation Then Doeg the Edomite, who was standing there with Saul’s men, spoke up. “When I was at Nob,” he said, “I saw the son of Jesse talking to the priest, Ahimelech son of Ahitub. English Standard Version Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub, Berean Standard Bible But Doeg the Edomite, who had stationed himself with Saul’s servants, answered: “I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. King James Bible Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. New King James Version Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, “I saw the son of Jesse going to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. New American Standard Bible Then Doeg the Edomite, who was standing in front of the servants of Saul, responded and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. NASB 1995 Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. NASB 1977 Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Legacy Standard Bible Then Doeg the Edomite, who was standing by the servants of Saul, said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Amplified Bible Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s servants, replied, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech [the priest] the son of Ahitub. Christian Standard Bible Then Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s servants, answered, “I saw Jesse’s son come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. Holman Christian Standard Bible Then Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s servants, answered: “I saw Jesse’s son come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. American Standard Version Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Aramaic Bible in Plain English And Dueg the Edomite answered and he stood over the Servants of Shaul and said: “I saw David who came to Akhimelek, son of Akhitub the Priest Brenton Septuagint Translation And Doec the Syrian who was over the mules of Saul answered and said, I saw the son of Jessae as he came to Nomba to Abimelech son of Achitob the priest. Contemporary English Version Doeg the Edomite was standing with the other officers and spoke up, "When I was in the town of Nob, I saw that son of Jesse. He was visiting the priest Ahimelech the son of Ahitub. Douay-Rheims Bible And Doeg the Edomite who stood by, and was the chief among the servants of Saul, answering, said: I saw the son of Isai, in Nobe with Achimelech the son of Achitob the priest. English Revised Version Then answered Doeg the Edomite, which stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. GOD'S WORD® Translation Then Doeg from Edom, standing with Saul's officials, answered him, "I saw Jesse's son when he came to Ahimelech, Ahitub's son, in Nob. Good News Translation Doeg was standing there with Saul's officers, and he said, "I saw David when he went to Ahimelech son of Ahitub in Nob. International Standard Version Then Doeg the Edomite, who was in charge of Saul's servants answered: "I saw Jesse's son coming to Nob to Ahitub's son Ahimelech. JPS Tanakh 1917 Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said: 'I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Literal Standard Version And Doeg the Edomite answers, who is set over the servants of Saul, and says, “I have seen the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech son of Ahitub, Majority Standard Bible But Doeg the Edomite, who had stationed himself with Saul’s servants, answered: “I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. New American Bible Then Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officers, spoke up: “I saw the son of Jesse come to Ahimelech, son of Ahitub, in Nob. NET Bible But Doeg the Edomite, who had stationed himself with the servants of Saul, replied, "I saw this son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. New Revised Standard Version Doeg the Edomite, who was in charge of Saul’s servants, answered, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech son of Ahitub; New Heart English Bible Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, "I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Webster's Bible Translation Then answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. World English Bible Then Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, answered and said, “I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Young's Literal Translation And answer doth Doeg the Edomite, who is set over the servants of Saul, and saith, 'I have seen the son of Jesse coming in to Nob, unto Ahimelech son of Ahitub, Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Slays the Priests of Nob…8Is that why all of you have conspired against me? Not one of you told me that my own son had made a covenant with the son of Jesse. Not one of you has shown concern for me or revealed to me that my son has stirred up my own servant to lie in wait against me, as is the case today.” 9But Doeg the Edomite, who had stationed himself with Saul’s servants, answered: “I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob. 10Ahimelech inquired of the LORD for him and gave him provisions. He also gave him the sword of Goliath the Philistine.”… Cross References 1 Samuel 14:3 including Ahijah, who was wearing an ephod. He was the son of Ichabod's brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli the priest of the LORD in Shiloh. But the troops did not know that Jonathan had left. 1 Samuel 21:1 Then David came to Nob, to Ahimelech the priest. And when Ahimelech met David, he trembled and asked him, "Why are you alone? Why is no one with you?" 1 Samuel 21:7 Now one of Saul's servants was there that day, detained before the LORD. And his name was Doeg the Edomite, the chief shepherd for Saul. Psalm 52:1 Why do you boast of evil, O mighty man? The loving devotion of God endures all day long. Isaiah 10:32 Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem. Treasury of Scripture Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub. Doeg. 1 Samuel 21:7 Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul. Psalm 52:1-5 To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually… Proverbs 19:5 A false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall not escape. Ahimelech 1 Samuel 21:1 Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee? Ahitub Jump to Previous Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub Doeg Do'eg Edomite E'domite Jesse Nob Officials Saul Saul's Servants Side Standing StoodJump to Next Ahimelech Ahim'elech Ahitub Ahi'tub Doeg Do'eg Edomite E'domite Jesse Nob Officials Saul Saul's Servants Side Standing Stood1 Samuel 22 1. Companies resort unto David at Adullam3. At Mizpeh he commends his parents unto the king of Moab 5. Admonished by Gad, he comes to Hareth, 6. Saul going to pursue him, complains of his servants' unfaithfulness 9. Doeg accuses Ahimelech 11. Saul commands to kill the priests 17. The footmen refusing, Doeg executes it 20. Abiathar escaping, brings David the news (9) Then answered Doeg the Edomite.--This Doeg has already been mentioned in the preceding chapter. His presence in this council meeting under the tamarisk of Gibeah, among the famous Benjamito chieftains, and the previous notice which speaks of him as the officer superintending the royal herds, indicates that he was a personage of no small importance at the Court of Saul. He occupies too a considerable position in the Psalmodic literature. (See, for instance, Psalms 52) Here he is spoken of as a wicked and unscrupulous character. Jewish tradition tells us this Doeg was skilled in all the learning of his time. Doeg the Edomite, and Ahitophel (whose counsel was as the oracle of God) are represented in the Talmud as the most learned men of their time. "The Holy One, blessed be He! said to wicked Doeg, what hast thou to do to declare my statutes (Psalms 52)? When thou comest to the chapter on murderers and on spreading evil reports, what dost thou make of them?"--Sanhedrin, fol. 106, Colossians 2. It is strange that this renowned man, whom evidently David looked upon as the evil genius of Saul at the period when he wrote the sad, bitter words of Psalms 52, and spoke of the tongue of this Doeg as being like a sharp razor, and dwelt with singular persistence on the wickedness, falsehood, and calumny of this relentless enemy, should have gone down among the noteworthy Talmudical traditions as "the greatest Rabbinist (i.e., the most deeply learned in the Mosaic Law, and in its interpretation) of his time. Which was set over the servants of Saul.--This statement would be a puzzling one were it the correct rendering. It would be unlikely in the highest degree that Saul would set a foreigner--however able and devoted--over his faithful Benjamite chieftains. The accurate translation is "who stood with the servants of Saul." In 1Samuel 22:6 we read, in the description of the council meeting under the tamarisk of Gibeah, all his servants (that is, his chief dignitaries) stood by (around) him (Saul), and with these, his peers, stood Doeg the Edomite, the hero of the terrible scene which followed. (9) Then answered Doeg.--"Far better," quaintly writes Seb Schmid, "did Saul's other servants who kept silence." The Edomite's witness had the more effect on Saul because he related no hearsay evidence, but what he had absolutely seen. Verses 9, 10. - Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul. This translation is entirely wrong, nor would Saul's Benjamites have endured to have an Edomite set over them. The verb is that used in ver. 6, and refers simply to Doeg's place in the circle of attendants standing round Saul. The words mean, "Doeg the Edomite, who stood there with the servants of Saul." As chief herdsman he was present as a person of some importance, but far below "the captains of thousands and the captains of hundreds." I saw the son of Jesse, etc. As Saul was in a dangerous state of excite. sent, bordering on insanity, Doeg's statement was probably made with the evil intent of turning the king's suspicions from the courtiers to the priests. His assertion that the high priest enquired of Jehovah for David was possibly true (see on ver. 15).Parallel Commentaries ... Hebrew But Doegדֹּאֵ֣ג (dō·’êḡ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1673: Doeg -- an Edomite the Edomite, הָאֲדֹמִ֗י (hā·’ă·ḏō·mî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 130: Edomite -- a descendant of Edom who וְה֛וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are had stationed himself נִצָּ֥ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand with עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Saul’s שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites servants, עַבְדֵֽי־ (‘aḇ·ḏê-) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant answered: וַיַּ֜עַן (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond “I saw רָאִ֙יתִי֙ (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see the son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jesse יִשַׁ֔י (yi·šay) Noun - proper - masculine singular Strong's 3448: Jesse -- father of David come בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Ahimelech אֲחִימֶ֖לֶךְ (’ă·ḥî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 288: Ahimelech -- 'brother of a king', an Israelite name, also a Hittite name son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Ahitub אֲחִטֽוּב׃ (’ă·ḥi·ṭūḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 285: Ahitub -- 'my brother is goodness', two Israelites at Nob. נֹ֔בֶה (nō·ḇeh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 5011: Nob -- a priestly city, perhaps also a place North of Jerusalem Links 1 Samuel 22:9 NIV1 Samuel 22:9 NLT 1 Samuel 22:9 ESV 1 Samuel 22:9 NASB 1 Samuel 22:9 KJV 1 Samuel 22:9 BibleApps.com 1 Samuel 22:9 Biblia Paralela 1 Samuel 22:9 Chinese Bible 1 Samuel 22:9 French Bible 1 Samuel 22:9 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 22:9 Then answered Doeg the Edomite who stood (1Sa iSam 1 Sam i sa) |