Matthew 22:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5119 [e]Τότε
tote
ThenAdv
3588 [e]
ho
theArt-NMS
935 [e]βασιλεὺς
basileus
kingN-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
saidV-AIA-3S
3588 [e]τοῖς
tois
to theArt-DMP
1249 [e]διακόνοις
diakonois
servants,N-DMP
1210 [e]Δήσαντες
Dēsantes
Having boundV-APA-NMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
hisPPro-GM3S
4228 [e]πόδας
podas
feetN-AMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5495 [e]χεῖρας
cheiras
hands,N-AFP
1544 [e]ἐκβάλετε
ekbalete
cast outV-AMA-2P
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4655 [e]σκότος
skotos
darknessN-ANS
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
1857 [e]ἐξώτερον·
exōteron
outer;Adj-ANS-C
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
thereAdv
1510 [e]ἔσται
estai
will beV-FIM-3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2805 [e]κλαυθμὸς
klauthmos
weepingN-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
1030 [e]βρυγμὸς
brygmos
gnashingN-NMS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
3599 [e]ὀδόντων.
odontōn
teeth.N-GMP





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: Nestle 1904
τότε ὁ βασιλεὺς εἶπεν τοῖς διακόνοις Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τότε ὁ βασιλεὺς εἶπεν τοῖς διακόνοις Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τότε ὁ βασιλεὺς εἶπεν τοῖς διακόνοις Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tότε εἴπεν ὁ βασιλεὺς τοῖς διακόνοις, Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας, ἄρατε αὐτὸν καὶ ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
τότε εἶπεν ὁ βασιλεὺς τοῖς διακόνοις· δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἄρατε αὐτὸν καὶ ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τότε ὁ βασιλεὺς εἶπεν τοῖς διακόνοις· δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἐκβάλετε αὐτὸν εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τότε εἶπεν ὁ βασιλεὺς τοῖς διακόνοις, Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας, ἄρατε αὐτὸν καὶ ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τότε εἶπεν ὁ βασιλεὺς τοῖς διακόνοις Δήσαντες αὐτοῦ πόδας καὶ χεῖρας ἄρατε αὐτὸν καὶ ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων

Matthew 22:13 Hebrew Bible
ויאמר המלך למשרתים אסרו ידיו ורגליו ונשאתם והשלכתם אותו אל החשך החיצון שם תהיה היללה וחרק השנים׃

Matthew 22:13 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܐܡܪ ܡܠܟܐ ܠܡܫܡܫܢܐ ܐܤܘܪܘ ܐܝܕܘܗܝ ܘܪܓܠܘܗܝ ܘܐܦܩܘܗܝ ܠܚܫܘܟܐ ܒܪܝܐ ܬܡܢ ܢܗܘܐ ܒܟܝܐ ܘܚܘܪܩ ܫܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then the king said to the servants, 'Bind him hand and foot, and throw him into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.'

King James Bible
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.

Holman Christian Standard Bible
"Then the king told the attendants, Tie him up hand and foot, and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Treasury of Scripture Knowledge

Bind.

Matthew 12:29 Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his …

Matthew 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest …

Isaiah 52:1 Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful …

Daniel 3:20 And he commanded the most mighty men that were in his army to bind …

John 21:18 Truly, truly, I say to you, When you were young, you gird yourself, …

Acts 21:11 And when he was come to us, he took Paul's girdle, and bound his …

Revelation 21:27 And there shall in no wise enter into it any thing that defiles, …

outer.

Matthew 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: …

Matthew 25:30 And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there …

2 Thessalonians 1:9 Who shall be punished with everlasting destruction from the presence …

2 Peter 2:4,17 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down …

Jude 1:6,13 And the angels which kept not their first estate, but left their …

there.

Matthew 13:42,50 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing …

Matthew 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: …

Psalm 37:12 The wicked plots against the just, and gnashes on him with his teeth.

Psalm 112:10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his …

Luke 13:28 There shall be weeping and gnashing of teeth, when you shall see …

Acts 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they …

Links
Matthew 22:13Matthew 22:13 NIVMatthew 22:13 NLTMatthew 22:13 ESVMatthew 22:13 NASBMatthew 22:13 KJVMatthew 22:13 Bible AppsMatthew 22:13 Biblia ParalelaMatthew 22:13 Chinese BibleMatthew 22:13 French BibleMatthew 22:13 German BibleBible Hub
Matthew 22:12
Top of Page
Top of Page