Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: Nestle 1904Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα ἢ ποιμαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ αὐτῷ Εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 Τίς δὲ ἐξ ὑμῶν δοῦλον ἔχων ἀροτριῶντα ἢ ποιμαίνοντα, ὃς εἰσελθόντι ἐκ τοῦ ἀγροῦ ἐρεῖ αὐτῷ· εὐθέως παρελθὼν ἀνάπεσε, KJV with Strong's But which of you having a servant plowing or feeding cattle will say unto him by and by when he is come from the field Go and sit down to meat Luke 17:7 Hebrew Bible Luke 17:7 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible "Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, 'Come immediately and sit down to eat'? King James Bible But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? Holman Christian Standard Bible "Which one of you having a slave tending sheep or plowing will say to him when he comes in from the field, Come at once and sit down to eat? Treasury of Scripture Knowledge Luke 13:15 The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each … Luke 14:5 And answered them, saying, Which of you shall have an donkey or an … Matthew 12:11 And he said to them, What man shall there be among you, that shall … Links Luke 17:7 • Luke 17:7 NIV • Luke 17:7 NLT • Luke 17:7 ESV • Luke 17:7 NASB • Luke 17:7 KJV • Luke 17:7 Bible Apps • Luke 17:7 Biblia Paralela • Luke 17:7 Chinese Bible • Luke 17:7 French Bible • Luke 17:7 German Bible • Bible Hub |