Text Analysis
Greek Texts
ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: Nestle 1904
Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας, ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.
ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.
ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς σωτηρίας, ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν, παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.
ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς σωτηρίας, ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.
ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀγαπητός πᾶς σπουδή ποιέω γράφω ὑμεῖς περί ὁ κοινός ἡμᾶς σωτηρία ἀνάγκη ἔχω γράφω ὑμεῖς παρακαλέω ἐπαγωνίζομαι ὁ ἅπαξ παραδίδωμι ὁ ἅγιος πίστις
ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἀγαπητοί, πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς σωτηρίας, ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει.
ΙΟΥΔΑ 1:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἀγαπητοί πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει
Jude 1:3 Hebrew Bible
אהובי בהשתדלי לכתב אליכם על דבר התשועה האחת לכלנו חובה היא בעיני לזרזכם במכתב אשר תלחמו לאמונה המסורה פעם אחת לקדושים׃
Jude 1:3 Aramaic NT: Peshitta
ܚܒܝܒܝ ܟܕ ܟܠܗ ܝܨܝܦܘܬܐ ܥܒܕ ܐܢܐ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ ܥܠ ܚܝܐ ܕܝܠܢ ܕܓܘܐ ܐܢܢܩܐ ܐܝܬ ܠܝ ܠܡܟܬܒ ܠܟܘܢ ܟܕ ܡܦܝܤ ܐܢܐ ܕܐܓܘܢܐ ܬܥܒܕܘܢ ܚܠܦ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܝܕܐ ܕܚܕܐ ܙܒܢ ܐܫܬܠܡܬ ܠܩܕܝܫܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.
King James BibleBeloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort
you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Holman Christian Standard BibleDear friends, although I was eager to write you about the salvation we share, I found it necessary to write and exhort you to contend for the faith that was delivered to the saints once for all.
Treasury of Scripture Knowledge
when.
Romans 15:15,16 Nevertheless, brothers, I have written the more boldly to you in …
Galatians 6:11 You see how large a letter I have written to you with my own hand.
Hebrews 13:22 And I beseech you, brothers, suffer the word of exhortation: for …
1 Peter 5:12 By Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written …
2 Peter 1:12-15 Why I will not be negligent to put you always in remembrance of these …
2 Peter 3:1 This second letter, beloved, I now write to you; in both which I …
common.
Isaiah 45:17,22 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: …
Acts 4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other …
Acts 13:46,47 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that …
Acts 28:28 Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to …
Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there …
Titus 1:4 To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, …
2 Peter 1:1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ…
that ye.
Nehemiah 13:25 And I contended with them, and cursed them, and smote certain of …
Jeremiah 9:3 And they bend their tongues like their bow for lies: but they are …
Acts 6:8-10 And Stephen, full of faith and power, did great wonders and miracles …
Acts 9:22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews …
Acts 17:3 Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen …
Acts 18:4-6,28 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the …
Philippians 1:27 Only let your conversation be as it becomes the gospel of Christ: …
1 Thessalonians 2:2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, …
1 Timothy 1:18 This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies …
1 Timothy 6:12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto …
2 Timothy 1:13 Hold fast the form of sound words, which you have heard of me, in …
2 Timothy 4:7,8 I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith…
Revelation 2:10 Fear none of those things which you shall suffer: behold, the devil …
Revelation 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of …
which.
Deuteronomy 9:10 And the LORD delivered to me two tables of stone written with the …
Deuteronomy 21:9 So shall you put away the guilt of innocent blood from among you, …
Acts 20:27 For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.
1 Corinthians 15:3 For I delivered to you first of all that which I also received, how …
Galatians 2:5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the …
2 Peter 3:2 That you may be mindful of the words which were spoken before by …
the saints. See on
Ephesians 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints …
Philippians 1:1 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints …
Colossians 1:2 To the saints and faithful brothers in Christ which are at Colosse: …
Links
Jude 1:3 •
Jude 1:3 NIV •
Jude 1:3 NLT •
Jude 1:3 ESV •
Jude 1:3 NASB •
Jude 1:3 KJV •
Jude 1:3 Bible Apps •
Jude 1:3 Biblia Paralela •
Jude 1:3 Chinese Bible •
Jude 1:3 French Bible •
Jude 1:3 German Bible •
Bible Hub