Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: Nestle 1904
Ταῦτα εἰπὼν Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἶπεν Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ταῦτα εἰπὼν Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἶπεν Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ταῦτα εἰπὼν [ὁ] Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἶπεν Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tαῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι, καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἴπεν, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι, καὶ ἐμαρτύρησε καὶ εἶπεν· Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ταῦτα εἰπὼν Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἶπεν· ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι, καὶ ἐμαρτύρησε καὶ εἶπεν, Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 13:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐταράχθη τῷ πνεύματι καὶ ἐμαρτύρησεν καὶ εἶπεν Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με
Parallel Verses
New American Standard Bible When Jesus had said this, He became troubled in spirit, and testified and said, "Truly, truly, I say to you, that one of you will betray Me."
King James BibleWhen Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
Holman Christian Standard BibleWhen Jesus had said this, He was troubled in His spirit and testified, "I assure you: One of you will betray Me!"
Treasury of Scripture Knowledge
he was.
John 11:33,35,38 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which …
John 12:27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from …
Matthew 26:38 Then said he to them, My soul is exceeding sorrowful, even to death: …
Mark 3:5 And when he had looked round about on them with anger, being grieved …
Acts 17:16 Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred …
Romans 9:2,3 That I have great heaviness and continual sorrow in my heart…
2 Corinthians 2:12,13 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and …
one.
John 13:2,18 And supper being ended, the devil having now put into the heart of …
Matthew 26:21 And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you …
Mark 14:18 And as they sat and did eat, Jesus said, Truly I say to you, One …
Luke 22:21,22 But, behold, the hand of him that betrays me is with me on the table…
Acts 1:16,17 Men and brothers, this scripture must needs have been fulfilled…
1 John 2:19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been …
Links
John 13:21 •
John 13:21 NIV •
John 13:21 NLT •
John 13:21 ESV •
John 13:21 NASB •
John 13:21 KJV •
John 13:21 Bible Apps •
John 13:21 Biblia Paralela •
John 13:21 Chinese Bible •
John 13:21 French Bible •
John 13:21 German Bible •
Bible Hub