Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 3570 [e] | νυνὶ nyni | Now | Adv | 1161 [e] | δὲ de | however, | Conj | 659 [e] | ἀπόθεσθε apothesthe | put off | V-AMM-2P | 2532 [e] | καὶ kai | also | Conj | 4771 [e] | ὑμεῖς hymeis | you | PPro-N2P | 3588 [e] | τὰ ta | - | Art-ANP | 3956 [e] | πάντα, panta | all [these] things: | Adj-ANP | 3709 [e] | ὀργήν, orgēn | anger, | N-AFS | 2372 [e] | θυμόν, thymon | rage, | N-AMS | 2549 [e] | κακίαν, kakian | malice, | N-AFS | 988 [e] | βλασφημίαν, blasphēmian | slander, | N-AFS | 148 [e] | αἰσχρολογίαν aischrologian | foul language | N-AFS | 1537 [e] | ἐκ ek | out of | Prep | 3588 [e] | τοῦ tou | the | Art-GNS | 4750 [e] | στόματος stomatos | mouth | N-GNS | 4771 [e] | ὑμῶν· hymōn | of you. | PPro-G2P |
|
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: Nestle 1904
νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
νυνί δέ ἀποτίθημι καί ὑμεῖς ὁ πᾶς ὀργή θυμός κακία βλασφημία αἰσχρολογία ἐκ ὁ στόμα ὑμεῖς
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα, ὀργήν, θυμόν, κακίαν, βλασφημίαν, αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
νυνὶ δὲ ἀπόθεσθε καὶ ὑμεῖς τὰ πάντα ὀργήν θυμόν κακίαν βλασφημίαν αἰσχρολογίαν ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν·
Parallel Verses
New American Standard Bible But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth.
King James BibleBut now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Holman Christian Standard BibleBut now you must also put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth.
Treasury of Scripture Knowledge
put.
Colossians 3:5,9 Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, …
Ephesians 4:22 That you put off concerning the former conversation the old man, …
Hebrews 12:1 Why seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, …
James 1:21 Why lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and …
1 Peter 2:1 Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and …
anger.
Psalm 37:8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.
Proverbs 17:14 The beginning of strife is as when one lets out water: therefore …
Proverbs 19:19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if you deliver …
Proverbs 29:22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
Matthew 5:22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without …
Romans 13:13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, …
1 Corinthians 3:3 For you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and …
2 Corinthians 12:20 For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, …
Galatians 5:15,20,26 But if you bite and devour one another, take heed that you be not …
Ephesians 4:26,31,32 Be you angry, and sin not: let not the sun go down on your wrath…
2 Timothy 2:23,24 But foolish and unlearned questions avoid, knowing that they do engender …
James 1:20 For the wrath of man works not the righteousness of God.
James 3:14-16 But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, …
blasphemy.
Leviticus 24:11-16 And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the Lord, …
Mark 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil …
1 Timothy 1:13,20 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …
James 2:7 Do not they blaspheme that worthy name by the which you are called?
Jude 1:8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, …
Revelation 16:9 And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of …
filthy.
Ephesians 4:29 Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that …
Ephesians 5:4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not …
James 3:4-6 Behold also the ships, which though they be so great, and are driven …
2 Peter 2:7,18 And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked…
Jude 1:8,13 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, …
Links
Colossians 3:8 •
Colossians 3:8 NIV •
Colossians 3:8 NLT •
Colossians 3:8 ESV •
Colossians 3:8 NASB •
Colossians 3:8 KJV •
Colossians 3:8 Bible Apps •
Colossians 3:8 Biblia Paralela •
Colossians 3:8 Chinese Bible •
Colossians 3:8 French Bible •
Colossians 3:8 German Bible •
Bible Hub