Colossians 2:12
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4916 [e]συνταφέντες
syntaphentes
having been buried withV-APP-NMP
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
909 [e]βαπτισμῷ*,
baptismō
baptism,N-DMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3739 [e]
whichRelPro-DMS
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4891 [e]συνηγέρθητε
synēgerthēte
you were raised with [Him]V-AIP-2P
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
4102 [e]πίστεως
pisteōs
faithN-GFS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
1753 [e]ἐνεργείας
energeias
workingN-GFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of God,N-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
the [One]Art-GMS
1453 [e]ἐγείραντος
egeirantos
having raisedV-APA-GMS
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
1537 [e]ἐκ
ek
out fromPrep
3498 [e]νεκρῶν·
nekrōn
the dead.Adj-GMP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: Nestle 1904
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ Θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι / βαπτισμῷ, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ, τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ τῶν νεκρῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ Θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ τῶν νεκρῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
συνθάπτω αὐτός ἐν ὁ βάπτισμα ἐν ὅς καί συνεγείρω διά ὁ πίστις ὁ ἐνέργεια ὁ θεός ὁ ἐγείρω αὐτός ἐκ νεκρός

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ Θεοῦ, τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ τῶν νεκρῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
συνταφέντες αὐτῷ ἐν τῷ βαπτίσματι, ἐν ᾧ καὶ συνηγέρθητε διὰ τῆς πίστεως τῆς ἐνεργείας τοῦ θεοῦ τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ τῶν νεκρῶν·

Colossians 2:12 Hebrew Bible
כי נקברתם אתו בטבילה אף קמתם אתו בתחיה על ידי האמונה בגבורת אלהים אשר העירו מן המתים׃

Colossians 2:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܩܒܪܬܘܢ ܥܡܗ ܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܘܒܗ ܩܡܬܘܢ ܥܡܗ ܕܗܝܡܢܬܘܢ ܒܚܝܠܐ ܕܐܠܗܐ ܕܐܩܝܡܗ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
having been buried with Him in baptism, in which you were also raised up with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.

King James Bible
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.

Holman Christian Standard Bible
Having been buried with Him in baptism, you were also raised with Him through faith in the working of God, who raised Him from the dead.
Treasury of Scripture Knowledge

Buried.

Romans 6:4,5 Therefore we are buried with him by baptism into death: that like …

baptism.

Romans 6:3 Know you not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ …

1 Corinthians 12:13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be …

Galatians 3:27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

Ephesians 4:5 One Lord, one faith, one baptism,

Titus 3:5,6 Not by works of righteousness which we have done, but according to …

Hebrews 6:2 Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection …

1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …

wherein.

Colossians 3:1,2 If you then be risen with Christ, seek those things which are above, …

Romans 6:8-11 Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him…

Romans 7:4 Why, my brothers, you also are become dead to the law by the body …

1 Corinthians 15:20 But now is Christ risen from the dead, and become the first fruits …

Ephesians 1:20 Which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and …

Ephesians 2:4-6 But God, who is rich in mercy, for his great love with which he loved us…

Ephesians 5:14 Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ …

1 Peter 4:1-3 For as much then as Christ has suffered for us in the flesh, arm …

the faith.

Luke 17:5 And the apostles said to the Lord, Increase our faith.

John 1:12,13 But as many as received him, to them gave he power to become the …

John 3:3-7 Jesus answered and said to him, Truly, truly, I say to you, Except …

Acts 14:27 And when they were come, and had gathered the church together, they …

Ephesians 1:19 And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, …

Ephesians 2:8 For by grace are you saved through faith; and that not of yourselves: …

Ephesians 3:7,17 Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace …

Philippians 1:29 For to you it is given in the behalf of Christ, not only to believe …

Hebrews 12:2 Looking to Jesus the author and finisher of our faith; who for the …

James 1:16,17 Do not err, my beloved brothers…

who.

Acts 2:24 Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because …

Romans 4:24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him …

Hebrews 13:20,21 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, …

Links
Colossians 2:12Colossians 2:12 NIVColossians 2:12 NLTColossians 2:12 ESVColossians 2:12 NASBColossians 2:12 KJVColossians 2:12 Bible AppsColossians 2:12 Biblia ParalelaColossians 2:12 Chinese BibleColossians 2:12 French BibleColossians 2:12 German BibleBible Hub
Colossians 2:11
Top of Page
Top of Page