Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Nestle 1904
εἰς ὃ καὶ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰς ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰς ὃ [καὶ] ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
εἰς ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰς ὅς καί καλέω ὑμεῖς διά ὁ εὐαγγέλιον ἡμᾶς εἰς περιποίησις δόξα ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς Χριστός
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰς ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰς ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible It was for this He called you through our gospel, that you may gain the glory of our Lord Jesus Christ.
King James BibleWhereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Holman Christian Standard BibleHe called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
Treasury of Scripture Knowledge
he called. See on
Romans 8:28-30 And we know that all things work together for good to them that love …
1 Thessalonians 2:12 That you would walk worthy of God, who has called you to his kingdom and glory.
1 Peter 5:10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory …
our gospel.
Romans 2:16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ …
Romans 16:25 Now to him that is of power to establish you according to my gospel, …
1 Thessalonians 1:5 For our gospel came not to you in word only, but also in power, and …
to.
Psalm 16:11 You will show me the path of life: in your presence is fullness of …
Matthew 25:21 His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …
John 14:2,3 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would …
John 17:22,24 And the glory which you gave me I have given them; that they may …
Romans 8:17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; …
Ephesians 1:18 The eyes of your understanding being enlightened; that you may know …
1 Thessalonians 2:12 That you would walk worthy of God, who has called you to his kingdom and glory.
2 Timothy 2:12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also …
1 Peter 1:4,5 To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fades not …
1 Peter 5:10 But the God of all grace, who has called us to his eternal glory …
Revelation 3:21 To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even …
Revelation 21:23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine …
Revelation 22:3-5 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the …
Links
2 Thessalonians 2:14 •
2 Thessalonians 2:14 NIV •
2 Thessalonians 2:14 NLT •
2 Thessalonians 2:14 ESV •
2 Thessalonians 2:14 NASB •
2 Thessalonians 2:14 KJV •
2 Thessalonians 2:14 Bible Apps •
2 Thessalonians 2:14 Biblia Paralela •
2 Thessalonians 2:14 Chinese Bible •
2 Thessalonians 2:14 French Bible •
2 Thessalonians 2:14 German Bible •
Bible Hub