Text Analysis
Strong's | Greek | English | Morphology | 5399 [e] | φοβοῦμαι phoboumai | I fear | V-PIM/P-1S | 1063 [e] | γὰρ gar | for | Conj | 3361 [e] | μή mē | lest | Adv | 4459 [e] | πως pōs | perhaps, | Adv | 2064 [e] | ἐλθὼν elthōn | having come, | V-APA-NMS | 3756 [e] | οὐχ ouch | not | Adv | 3634 [e] | οἵους hoious | such as | RelPro-AMP | 2309 [e] | θέλω thelō | I wish | V-PIA-1S | 2147 [e] | εὕρω heurō | I may find | V-ASA-1S | 4771 [e] | ὑμᾶς, hymas | you, | PPro-A2P | 2504 [e] | κἀγὼ kagō | and I | PPro-N1S | 2147 [e] | εὑρεθῶ heurethō | might be found | V-ASP-1S | 4771 [e] | ὑμῖν hymin | by you | PPro-D2P | 3634 [e] | οἷον hoion | such as | RelPro-AMS | 3756 [e] | οὐ ou | not | Adv | 2309 [e] | θέλετε, thelete | you do wish; | V-PIA-2P | 3361 [e] | μή mē | lest | Adv | 4459 [e] | πως pōs | perhaps | Adv | 2054 [e] | ἔρις, eris | quarreling, | N-NFS | 2205 [e] | ζῆλος, zēlos | jealousy, | N-NMS | 2372 [e] | θυμοί, thymoi | anger, | N-NMP | 2052 [e] | ἐριθεῖαι, eritheiai | contentions, | N-NFP | 2636 [e] | καταλαλιαί, katalaliai | slander, | N-NFP | 5587 [e] | ψιθυρισμοί, psithyrismoi | gossip, | N-NMP | 5450 [e] | φυσιώσεις, physiōseis | conceit, | N-NFP | 181 [e] | ἀκαταστασίαι· akatastasiai | disorder; | N-NFP |
|
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: Nestle 1904
φοβοῦμαι γὰρ μή πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε, μή πως ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθεῖαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
φοβοῦμαι γὰρ μή πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε, μή πως ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθίαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
φοβοῦμαι γὰρ μή πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε, μή πως ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθίαι / ἐριθείαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Φοβοῦμαι γάρ, μήπως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε· μήπως ἔρεις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
φοβοῦμαι γὰρ μήπως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε, μήπως ἔρεις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθεῖαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι,
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
φοβοῦμαι γὰρ μήπως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε, μήπως ἔρις, ζῆλος, θυμοί, ἐριθείαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
φοβοῦμαι γὰρ μή πως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς, κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε· μή πως ἔρεις ζῆλοι, θυμοί, ἐριθείαι, καταλαλιαί, ψιθυρισμοί, φυσιώσεις, ἀκαταστασίαι·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 12:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
φοβοῦμαι γὰρ μήπως ἐλθὼν οὐχ οἵους θέλω εὕρω ὑμᾶς κἀγὼ εὑρεθῶ ὑμῖν οἷον οὐ θέλετε· μήπως ἔρεις ζῆλοι, θυμοί ἐριθείαι καταλαλιαί ψιθυρισμοί φυσιώσεις ἀκαταστασίαι·
2 Corinthians 12:20 Hebrew Bible
כי ירא אנכי פן בבאי לא אמצא אתכם כאשר חפצתי ואתם גם אתם לא תמצאו אתי כאשר חפצתם פן יהיה בכם מצה וקנאה ורגז ומריבות ודבה רעה ורכילות וגאות ומבוכה׃
2 Corinthians 12:20 Aramaic NT: Peshitta
ܕܚܠ ܐܢܐ ܓܝܪ ܕܠܡܐ ܐܬܐ ܠܘܬܟܘܢ ܘܠܐ ܐܫܟܚܟܘܢ ܐܝܟ ܕܨܒܐ ܐܢܐ ܘܐܫܬܟܚ ܠܟܘܢ ܐܦ ܐܢܐ ܐܝܟ ܡܐ ܕܠܐ ܨܒܝܬܘܢ ܕܠܡܐ ܚܪܝܢܐ ܘܚܤܡܐ ܘܚܡܬܐ ܘܥܨܝܢܐ ܘܡܐܟܠ ܩܪܨܐ ܘܪܛܢܐ ܘܚܬܝܪܘܬܐ ܘܫܓܘܫܝܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slanders, gossip, arrogance, disturbances;
King James BibleFor I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and
that I shall be found unto you such as ye would not: lest
there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
Holman Christian Standard BibleFor I fear that perhaps when I come I will not find you to be what I want, and I may not be found by you to be what you want; there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, selfish ambitions, slander, gossip, arrogance, and disorder.
Treasury of Scripture Knowledge
I shall not.
2 Corinthians 12:21 And lest, when I come again, my God will humble me among you, and …
2 Corinthians 13:9 For we are glad, when we are weak, and you are strong: and this also …
and that.
2 Corinthians 1:23,24 Moreover I call God for a record on my soul, that to spare you I …
2 Corinthians 2:1-3 But I determined this with myself, that I would not come again to …
2 Corinthians 10:2,6,8,9 But I beseech you, that I may not be bold when I am present with …
2 Corinthians 13:2,10 I told you before, and foretell you, as if I were present, the second time…
1 Corinthians 4:18-21 Now some are puffed up, as though I would not come to you…
1 Corinthians 5:3-5 For I truly, as absent in body, but present in spirit, have judged …
debates.
1 Corinthians 1:11 For it has been declared to me of you, my brothers, by them which …
1 Corinthians 3:3,4 For you are yet carnal: for whereas there is among you envying, and …
1 Corinthians 4:6-8,18 And these things, brothers, I have in a figure transferred to myself …
1 Corinthians 6:7,8 Now therefore there is utterly a fault among you, because you go …
1 Corinthians 11:16-19 But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither …
1 Corinthians 14:36,37 What? came the word of God out from you? or came it to you only…
Galatians 5:15,19-21 But if you bite and devour one another, take heed that you be not …
Galatians 5:26 Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying …
Ephesians 4:31,32 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, …
James 3:14-16 But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, …
James 4:1-5 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …
1 Peter 2:1 Why laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and …
whisperings.
Psalm 41:7 All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
Proverbs 16:28 A fraudulent man sows strife: and a whisperer separates chief friends.
Romans 1:29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, …
swellings.
2 Peter 2:18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through …
Jude 1:16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; …
Links
2 Corinthians 12:20 •
2 Corinthians 12:20 NIV •
2 Corinthians 12:20 NLT •
2 Corinthians 12:20 ESV •
2 Corinthians 12:20 NASB •
2 Corinthians 12:20 KJV •
2 Corinthians 12:20 Bible Apps •
2 Corinthians 12:20 Biblia Paralela •
2 Corinthians 12:20 Chinese Bible •
2 Corinthians 12:20 French Bible •
2 Corinthians 12:20 German Bible •
Bible Hub