Hosea 6
Berean Study Bible

The Unrepentance of Israel and Judah

Come, let us return to the LORD
The phrase "Come, let us return" is an invitation to repentance and restoration. The Hebrew word for "return" is "shuv," which implies a turning back or a reversal of direction. This is a call to the Israelites to turn away from their idolatry and sin and to return to a covenant relationship with Yahweh. Historically, this reflects the cyclical pattern of Israel's faithfulness and unfaithfulness, where God continually calls His people back to Himself. The use of "us" indicates a communal call, emphasizing that repentance is not just an individual act but a collective movement towards God.

For He has torn us to pieces, but He will heal us
The imagery of being "torn to pieces" suggests a violent and painful experience, which in the Hebrew context can be likened to the tearing of a lion. This reflects the consequences of Israel's disobedience and the judgment that God has allowed to come upon them. However, the promise "He will heal us" reveals God's redemptive nature. The Hebrew word for "heal" is "rapha," which means to restore to health. This duality of judgment and healing underscores God's justice and mercy. It is a reminder that God's discipline is not meant to destroy but to bring about repentance and restoration.

He has wounded us, but He will bind up our wounds
The word "wounded" conveys the idea of being struck or afflicted, which can be seen as a metaphor for the suffering and exile experienced by Israel due to their sins. Yet, the assurance that "He will bind up our wounds" speaks to God's compassion and His role as a healer. The act of binding up wounds is a tender and careful process, indicating God's desire to mend what is broken. This reflects the biblical theme of God as a shepherd who cares for His flock, tending to their injuries and leading them to wholeness. The promise of healing and restoration is a testament to God's unfailing love and His commitment to His covenant people.

After two days
This phrase suggests a period of waiting and anticipation. In the Hebrew context, "two days" can symbolize a short, yet complete period of time. The number two often represents confirmation or witness in the Bible. Historically, this could reflect the period of Israel's suffering and the hope of restoration. Theologically, it points to the certainty of God's intervention and the assurance that deliverance is imminent.

He will revive us
The Hebrew root for "revive" is "chayah," which means to live, to restore to life, or to quicken. This indicates a divine action where God breathes life back into His people. In the context of Hosea, it speaks to the spiritual renewal and restoration of Israel. This revival is not just physical but also spiritual, symbolizing repentance and a return to God's favor.

On the third day
The "third day" is significant throughout Scripture, often associated with divine intervention and new beginnings. It is a day of completion and fulfillment. In the context of Hosea, it suggests a time when God's promises will be fully realized. This phrase prophetically points to the resurrection of Christ, which occurred on the third day, symbolizing ultimate victory over sin and death.

He will raise us up
The phrase "raise us up" comes from the Hebrew "qum," meaning to arise, stand, or establish. This denotes a powerful act of God, lifting His people from their fallen state. It implies not only physical restoration but also a spiritual elevation, where the people are restored to their rightful place in relationship with God. This is a promise of hope and renewal.

That we may live in His presence
Living "in His presence" is the ultimate goal of restoration. The Hebrew word for presence, "panim," often refers to the face or countenance of God. To live in His presence is to experience His favor, blessing, and intimate fellowship. This phrase encapsulates the heart of God's desire for His people: to dwell with them and for them to experience the fullness of life that comes from being in communion with Him. It is a call to holiness and a reminder of the eternal life promised through faith.

Let us know
This phrase is an invitation to pursue a deeper understanding and relationship with God. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual awareness. This suggests a call to engage with God on a personal level, seeking to understand His character and will. Historically, this reflects the covenant relationship God desired with Israel, where knowing Him was central to their identity as His people.

press on to know
The repetition of "know" emphasizes the importance of persistence in seeking God. The Hebrew word "radaf," translated as "press on," conveys a sense of pursuing with determination and vigor. This reflects the idea that knowing God is not a passive endeavor but requires active and continuous effort. In the context of Hosea, this is a call to return to God with earnestness, contrasting Israel's previous unfaithfulness.

the LORD
The use of "the LORD" (YHWH) signifies the covenant name of God, highlighting His eternal, self-existent nature and His special relationship with Israel. This name is a reminder of God's faithfulness and His desire for His people to remain faithful to Him. In the broader biblical narrative, it underscores the personal and relational aspect of God's character.

As surely as the sun rises
This phrase uses the certainty of the sunrise as a metaphor for God's faithfulness and reliability. Just as the sun rises each day without fail, so too can God's people trust in His steadfastness. This imagery would have been powerful in the ancient Near Eastern context, where the regularity of the sun was a fundamental aspect of life and order.

He will appear
The promise of God's appearance speaks to His willingness to reveal Himself to those who seek Him. The Hebrew word "bo" suggests coming or arriving, indicating that God is not distant or aloof but actively engages with His people. This assurance would have been comforting to the Israelites, who often felt abandoned due to their disobedience.

He will come to us like the rain
Rain in the ancient Near East was a symbol of blessing and life, essential for agriculture and survival. This metaphor highlights God's provision and the life-giving nature of His presence. The comparison to rain suggests that just as rain refreshes and sustains the earth, so does God's presence renew and sustain His people.

like the spring showers that water the earth
The imagery of spring showers further emphasizes renewal and growth. In the agricultural society of ancient Israel, spring rains were crucial for the harvest. This metaphor not only underscores God's role as sustainer but also His timing and the abundance of His blessings. It reflects the hope of spiritual renewal and the flourishing that comes from a restored relationship with God.

What shall I do with you, O Ephraim?
The name "Ephraim" refers to one of the tribes of Israel, often representing the Northern Kingdom as a whole. In Hebrew, "Ephraim" can mean "fruitful," yet here it is used to address the spiritual barrenness of the people. The rhetorical question "What shall I do with you?" conveys God's frustration and sorrow over Ephraim's persistent unfaithfulness. Historically, Ephraim was a leading tribe in the Northern Kingdom, and its actions often set the tone for the rest of Israel. This phrase highlights God's deep desire for repentance and restoration, yet it also underscores the people's continual rebellion.

What shall I do with you, O Judah?
Judah, representing the Southern Kingdom, is also addressed with the same question, indicating that both kingdoms are guilty of similar transgressions. The Hebrew root for "Judah" means "praise," yet their actions have not lived up to their name. This parallelism between Ephraim and Judah emphasizes that both are equally accountable before God. Historically, Judah had moments of reform and revival, but like Ephraim, they too often fell into idolatry and disobedience. This phrase serves as a call to self-examination and repentance for all of God's people.

Your loyalty is like a morning mist
The word "loyalty" in Hebrew is "chesed," which can also be translated as "steadfast love" or "faithfulness." However, God compares their loyalty to a "morning mist," something transient and insubstantial. The morning mist quickly dissipates with the rising sun, symbolizing the fleeting and unreliable nature of Israel's devotion. This imagery is powerful, illustrating how their commitment to God lacks depth and permanence. In a spiritual context, it challenges believers to examine the sincerity and consistency of their own faithfulness to God.

like the early dew that vanishes
The "early dew" further emphasizes the temporary and ephemeral nature of Israel's faithfulness. Dew appears in the cool of the morning but evaporates as the day warms. This metaphor highlights the superficiality of their repentance and devotion. In the ancient Near Eastern context, dew was crucial for agriculture, especially in arid regions, symbolizing life and sustenance. Yet, when it vanishes, it leaves the ground dry and barren, much like the spiritual state of the people. This phrase serves as a poignant reminder of the need for a deep, enduring commitment to God, rather than a shallow, momentary expression of faith.

Therefore I have hewn them by the prophets
The word "hewn" in Hebrew is "חָצַב" (chatsab), which means to cut or carve. This imagery suggests a forceful and deliberate action, akin to a sculptor shaping stone. In the context of Hosea, God uses the prophets as instruments to shape and correct His people. The prophets, through their messages, were meant to cut away the sin and idolatry that had taken root in Israel. Historically, prophets like Hosea were sent to call Israel back to covenant faithfulness, often delivering messages that were sharp and convicting. This phrase underscores the seriousness with which God approaches the sin of His people, using His messengers to bring about necessary change.

I have slain them by the words of My mouth
The Hebrew word for "slain" is "הָרַג" (harag), which means to kill or destroy. This phrase emphasizes the power and authority of God's word. In the biblical narrative, God's word is not just informative but performative—it accomplishes what it declares. The "words of My mouth" signify divine pronouncements that bring about judgment. This reflects the historical reality where the prophetic word often preceded actual events of judgment, such as invasions or exiles. The phrase serves as a reminder of the life-and-death power inherent in God's declarations, urging the audience to heed His warnings.

and My judgments go forth like lightning
The imagery of "lightning" conveys suddenness, visibility, and power. In Hebrew, "lightning" is "בָּרָק" (baraq), which is often associated with divine presence and action. Lightning is a natural phenomenon that commands attention and respect, much like God's judgments. Historically, this reflects the swift and undeniable nature of God's justice as experienced by Israel. The phrase suggests that God's judgments are not only inevitable but also executed with precision and clarity. It serves as a powerful reminder of God's sovereignty and the certainty of His justice, encouraging believers to live in reverence and obedience to His will.

For I desire
The Hebrew word for "desire" is "חָפֵץ" (chaphets), which conveys a deep longing or delight. This word indicates God's heartfelt preference and priority. In the context of Hosea, God is expressing His true intentions for His people, emphasizing that His desires are not merely ritualistic but relational. This sets the tone for understanding God's heart throughout the scriptures, where He consistently seeks a genuine relationship with His people over mere external compliance.

mercy
The Hebrew term here is "חֶסֶד" (chesed), often translated as "loving-kindness" or "steadfast love." This word is rich with meaning, encompassing loyalty, faithfulness, and covenantal love. In the historical context of Israel, God is calling His people to reflect His own character of mercy and compassion. This is a recurring theme in the Bible, where God values the heart's posture over ritualistic observance. Jesus Himself reiterates this in the New Testament, highlighting the timeless nature of this divine principle.

not sacrifice
The word "sacrifice" refers to the ritual offerings prescribed in the Mosaic Law. The Hebrew word "זֶבַח" (zevach) is used here, which denotes the act of offering something valuable to God. However, God is making a profound statement that ritual sacrifices, while important, are not the ultimate goal. This reflects a deeper theological truth that God values the heart's intention and moral integrity over mere ceremonial acts. It challenges believers to examine their own practices and ensure that their worship is genuine and heartfelt.

and the knowledge of God
The phrase "knowledge of God" uses the Hebrew word "דַּעַת" (da'ath), which implies an intimate, experiential understanding rather than mere intellectual assent. This knowledge is relational, akin to the deep knowing found in a covenant relationship. In Hosea's time, Israel's lack of true knowledge of God led to their spiritual downfall. This highlights the importance of pursuing a personal and transformative relationship with God, which is foundational to the Christian faith.

rather than burnt offerings
"Burnt offerings" refers to "עוֹלָה" (olah), a type of sacrifice that was completely consumed by fire, symbolizing total devotion to God. However, God is emphasizing that even such complete offerings are secondary to knowing Him. This underscores the prophetic message that external religious acts are meaningless without a heart aligned with God's will. It serves as a reminder that true worship is not about the quantity of our offerings but the quality of our relationship with God.

But they, like Adam, have transgressed the covenant
But they
This phrase introduces a contrast, indicating a shift in focus to the people of Israel. The Hebrew word for "they" (הֵמָּה, hemmah) is often used to emphasize the subject, suggesting a deliberate action on the part of the Israelites. This sets the stage for a comparison between Israel's actions and those of a significant biblical figure.

like Adam
The reference to "Adam" (אָדָם, 'adam) is crucial, as it draws a parallel between the first man's disobedience and Israel's current state. Adam's transgression in the Garden of Eden is a foundational narrative of sin and broken relationship with God. By comparing Israel to Adam, the text underscores the gravity of their covenant breach, suggesting that just as Adam's sin had far-reaching consequences, so does Israel's.

have transgressed
The Hebrew word used here is "עָבְרוּ" (avru), which means to cross over or pass by, often implying a violation or breach. This term is frequently used in the context of breaking a covenant or law. The use of this word highlights the deliberate nature of Israel's disobedience, suggesting a conscious decision to go against God's commands.

the covenant
The term "covenant" (בְּרִית, berit) is central to the relationship between God and His people. In the biblical context, a covenant is a solemn agreement, often sealed with a promise or sacrifice. Israel's covenant with God, established through figures like Abraham, Moses, and David, was meant to be a binding relationship of faithfulness and obedience. By transgressing this covenant, Israel not only disobeys God but also undermines the very foundation of their identity as His chosen people.


The semicolon here serves as a pause, inviting reflection on the seriousness of the accusation. It suggests that what follows will further elaborate on the consequences or nature of this transgression. In the broader context of Hosea, this pause invites the reader to consider the implications of Israel's actions and the need for repentance and restoration.

Gilead
The name "Gilead" refers to a region east of the Jordan River, known for its balm and rugged terrain. In the context of Hosea, Gilead symbolizes a place of spiritual and moral decay. Historically, Gilead was a significant area for the tribes of Gad, Reuben, and the half-tribe of Manasseh. The Hebrew root of Gilead, "Gil‘ad," can mean "heap of testimony" or "rocky region," which may imply a place that should stand as a testament to God's faithfulness but instead has become a witness to sin. This highlights the tragic transformation from a place of potential blessing to one of corruption.

is a city of evildoers
The phrase "city of evildoers" underscores the pervasive wickedness that has taken root in Gilead. The Hebrew word for "evildoers" is "pō‘al," which conveys the idea of active wrongdoing or those who practice iniquity. This suggests that the inhabitants are not merely passive in their sin but are actively engaged in actions that defy God's commandments. The city, once a place of refuge and healing, has become a hub of moral corruption, reflecting the broader spiritual decline of Israel.

tracked with footprints of blood
This vivid imagery of being "tracked with footprints of blood" paints a picture of violence and murder. The Hebrew word "‘āqēb," translated as "tracked," implies a path or trail, suggesting that the evidence of bloodshed is unmistakable and pervasive. Blood, in biblical terms, often signifies life and its unjust taking represents a grave sin. This phrase indicates that the city is marked by violence, and the shedding of innocent blood is a testament to its guilt. The imagery serves as a powerful indictment of the society's moral state, calling the people to recognize their need for repentance and divine intervention.

Like raiders who lie in ambush
The imagery of "raiders" suggests a group of people who are violent and lawless, acting outside the bounds of societal norms. In the Hebrew context, the word for "raiders" can be associated with marauders or bandits who attack unexpectedly. This phrase sets the tone for the verse, indicating treachery and betrayal. The priests, who were supposed to be spiritual leaders and protectors of the people, are instead compared to these violent outlaws. This highlights the depth of their corruption and the betrayal of their sacred duties.

so are the bands of priests
The "bands of priests" refers to groups or factions within the priesthood. Historically, priests were meant to be mediators between God and the people, upholding the law and guiding the community in righteousness. However, Hosea condemns them for their collective corruption. The Hebrew word for "bands" can imply a company or a group acting in unison, suggesting that this corruption was widespread and systemic among the priesthood. This serves as a powerful indictment of the religious leaders of the time, who were expected to be paragons of virtue.

they murder on the road to Shechem
"Shechem" was a significant city in Israel's history, often associated with covenant renewal and worship. It was a place where the Israelites gathered to reaffirm their commitment to God. The mention of "murder on the road to Shechem" is particularly shocking because it suggests that the priests were not only failing in their duties but were actively engaging in violence and bloodshed. The road to Shechem, a path that should have been one of pilgrimage and peace, is instead marked by treachery and death. This stark contrast underscores the gravity of the priests' sins.

committing shameful crimes
The phrase "committing shameful crimes" encapsulates the moral and spiritual degradation of the priests. The Hebrew word for "shameful" can also be translated as "abominable" or "disgraceful," indicating actions that are not only sinful but deeply offensive to God. These crimes are not specified, but the context suggests acts of violence, betrayal, and perhaps idolatry or other forms of spiritual adultery. This phrase serves as a summary of the priests' actions, highlighting their complete departure from their God-given roles and responsibilities.

I have seen
The phrase "I have seen" indicates a direct observation by God, emphasizing His omniscience and the personal nature of His relationship with Israel. The Hebrew root for "seen" is רָאָה (ra'ah), which implies not just a casual glance but a deep, penetrating insight. This suggests that God is fully aware of the inner workings and hidden sins of His people, leaving no room for deception or denial.

a horrible thing
translates from the Hebrew word שַׁעֲרוּרִיָּה (sha'aruriyyah), which conveys a sense of something shocking or abominable. This term is used to describe actions that are not only sinful but also deeply offensive to God. The use of such a strong word underscores the gravity of Israel's transgressions and the profound disappointment it brings to God, who desires holiness and righteousness from His people.

in the house of Israel
The "house of Israel" refers to the entire nation, God's chosen people, who were set apart to be a light to the nations. Historically, this phrase encompasses both the Northern Kingdom (Israel) and the Southern Kingdom (Judah), though Hosea primarily addresses the Northern Kingdom. The use of "house" (בַּיִת, bayit) signifies not just a physical dwelling but a familial and covenantal relationship. It highlights the betrayal of a people who were meant to live in close communion with God, yet have turned to idolatry and immorality.

There
points to a specific location or condition within Israel, emphasizing that the sin is not abstract but has a tangible presence. It serves as a marker of where the transgression is most evident, drawing attention to the epicenter of Israel's spiritual adultery.

Ephraim
is often used as a representative name for the Northern Kingdom of Israel, as it was the largest and most influential tribe. The historical context reveals that Ephraim was a leader among the tribes, and its actions set a precedent for the rest of the nation. The mention of Ephraim highlights the widespread nature of the sin and the failure of leadership to uphold God's covenant.

practices prostitution
is a metaphor for idolatry and unfaithfulness to God. The Hebrew word זָנָה (zanah) is used here, which literally means to commit fornication or adultery. In the prophetic literature, this term is frequently employed to describe Israel's spiritual infidelity, as they pursued other gods and forsook their covenant with Yahweh. This imagery is powerful, illustrating the depth of Israel's betrayal and the pain it causes God, akin to the heartbreak of marital unfaithfulness.

Israel
once again refers to the collective nation, emphasizing that the sin is not isolated but has permeated the entire community. This collective identity reminds readers of the corporate responsibility and the impact of individual and tribal sins on the whole nation.

is defiled
comes from the Hebrew טָמֵא (tame), meaning to be unclean or impure. This term is often associated with ritual impurity, which disqualifies one from participating in worship and community life. The defilement of Israel signifies a breach in their relationship with God, rendering them unfit for His presence and blessings. It serves as a call to repentance and purification, urging the nation to return to holiness and fidelity to their covenant with God.

Also for you, O Judah
This phrase directly addresses the southern kingdom of Judah, distinguishing it from the northern kingdom of Israel, which Hosea primarily addresses. The mention of Judah here serves as a reminder that God's message and His plans encompass all His people, not just a select group. Historically, Judah was often seen as more faithful than Israel, yet it was not exempt from judgment. The Hebrew root for "Judah" (יְהוּדָה, Yehudah) means "praise," indicating that Judah was meant to be a people who praised God. This serves as a reminder that even those who are called to praise God can fall into disobedience and require correction.

a harvest is appointed
The imagery of a "harvest" is rich with meaning in biblical literature. In an agrarian society, a harvest signifies a time of reaping what has been sown, whether good or bad. The Hebrew word for "harvest" (קָצִיר, qatsir) can imply both judgment and blessing. In this context, it suggests a time of reckoning for Judah, where the consequences of their actions will be realized. However, it also holds a promise of restoration and blessing, as God’s appointed times are ultimately for the good of His people. The dual nature of harvest as both judgment and blessing reflects the justice and mercy of God.

when I restore My people from captivity
This phrase is a promise of hope and redemption. The Hebrew root for "restore" (שׁוּב, shuv) means to return or bring back, indicating a reversal of fortune and a return to a former state of blessing. "My people" emphasizes the covenant relationship between God and His people, underscoring His faithfulness despite their unfaithfulness. "Captivity" refers to the physical and spiritual exile experienced by the Israelites due to their disobedience. Historically, this points to the Babylonian exile and the eventual return under leaders like Zerubbabel, Ezra, and Nehemiah. Spiritually, it speaks to the broader theme of redemption and restoration found throughout Scripture, culminating in the ultimate restoration through Christ. This promise reassures believers of God's unwavering commitment to restore and redeem His people, no matter how far they have strayed.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Hosea 5
Top of Page
Top of Page