Strong's Lexicon But כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore You אַתָּ֤ה ׀ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) have regarded רָאִ֡תָה (rā·’i·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face trouble עָ֘מָ֤ל (‘ā·māl) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5999: 1) toil, trouble, labour 1a) trouble 1b) trouble, mischief 1c) toil, labour and grief; וָכַ֨עַס ׀ (wā·ḵa·‘as) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3708: 1) anger, vexation, provocation, grief 1a) vexation 1a1) of men 1a2) of God 1b) vexation, grief, frustration You consider it תַּבִּיט֮ (tab·bîṭ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 5027: 1) to look, regard 1a) (Piel) to look 1b) (Hiphil) 1b1) to look 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider 1b3) to look upon, regard, show regard to to take לָתֵ֪ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon in hand. בְּיָ֫דֶ֥ךָ (bə·yā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists The victim חֵלֶ֑כָה (ḥê·le·ḵāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2489: 1) hapless, poor, unfortunate person entrusts himself יַעֲזֹ֣ב (ya·‘ă·zōḇ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair to You; עָ֭לֶיךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although You אַתָּ֤ה ׀ (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) are הָיִ֬יתָ (hā·yî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone the helper עוֹזֵֽר׃ (‘ō·w·zêr) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 5826: 1) to help, succour, support 1a) (Qal) to help 1b) (Niphal) to be helped 1c) (Hiphil) to help of the fatherless. יָ֝ת֗וֹם (yā·ṯō·wm) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3490: 1) an orphan, fatherless Parallel Strong's Berean Study BibleBut You have regarded trouble and grief; You see to repay it by Your hand. The victim entrusts himself to You; You are the helper of the fatherless. Young's Literal Translation Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper. Holman Christian Standard Bible But You Yourself have seen trouble and grief, observing it in order to take the matter into Your hands. The helpless entrusts himself to You; You are a helper of the fatherless. New American Standard Bible You have seen [it], for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand. The unfortunate commits [himself] to You; You have been the helper of the orphan. King James Bible Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite [it] with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. Parallel Verses New International Version But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless. New Living Translation But you see the trouble and grief they cause. You take note of it and punish them. The helpless put their trust in you. You defend the orphans. English Standard Version But you do see, for you note mischief and vexation, that you may take it into your hands; to you the helpless commits himself; you have been the helper of the fatherless. New American Standard Bible You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You have been the helper of the orphan. King James Bible Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. Holman Christian Standard Bible But You Yourself have seen trouble and grief, observing it in order to take the matter into Your hands. The helpless entrusts himself to You; You are a helper of the fatherless. International Standard Version But you do see! You take note of trouble and grief in order to take the matter into your own hand. The helpless one commits himself to you; you have been the orphan's helper. NET Bible You have taken notice, for you always see one who inflicts pain and suffering. The unfortunate victim entrusts his cause to you; you deliver the fatherless. American Standard Version Thou hast seen it ; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth himself unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless. English Revised Version Thon hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to take it into thy hand: the helpless committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless. Young's Literal Translation Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave it, Of the fatherless Thou hast been an helper. Cross References Exodus 22:23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry; Psalm 10:7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity. Psalm 22:11 Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help. Psalm 31:7 I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities; Psalm 35:22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me. Psalm 68:5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation. Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 10:13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it. Psalm 10:12 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble. Psalm 10:11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it. Jump to Previous Afflicted Anger Beheld Beholdest Child Commits Committeth Consider Eyes Faith Fatherless Grief Hand Hands Help Helper Helpless Leave Mayest Mischief Note Perverseness Poor Puts Requite Sorrow Spite Thyself Trouble Unfortunate Vexation Victim WretchedJump to Next Afflicted Anger Beheld Beholdest Child Commits Committeth Consider Eyes Faith Fatherless Grief Hand Hands Help Helper Helpless Leave Mayest Mischief Note Perverseness Poor Puts Requite Sorrow Spite Thyself Trouble Unfortunate Vexation Victim WretchedLinks Psalm 10:14 NIVPsalm 10:14 NLT Psalm 10:14 ESV Psalm 10:14 NASB Psalm 10:14 KJV Psalm 10:14 Bible Apps Psalm 10:14 Parallel Psalm 10:14 Biblia Paralela Psalm 10:14 Chinese Bible Psalm 10:14 French Bible Psalm 10:14 German Bible Psalm 10:14 Commentaries Bible Hub |