Psalm 28:4
Strong's Lexicon
Repay
תֶּן־ (ten-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

them
לָהֶ֣ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

according to their deeds,
כְּפָעֳלָם֮ (kə·p̄ā·‘o·lām)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6467: 1) work, deed, doing 1a) deed, thing done 1b) work, thing made 1c) wages of work 1d) acquisition (of treasure)

and for their works
מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם (ma·‘al·lê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4611: 1) deed, practice 1a) practice (usually bad) 1b) deeds 1c) acts

of evil.
וּכְרֹ֪עַ (ū·ḵə·rō·a‘)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7455: 1) badness, evil 1a) badness, bad quality 1b) wilfulness 1c) evil, badness (ethical) 1d) sadness

Repay
תֵּ֣ן (tên)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

them
לָהֶ֑ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

for what their hands
יְ֭דֵיהֶם (yə·ḏê·hem)
Noun - fdc | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists

have done;
כְּמַעֲשֵׂ֣ה (kə·ma·‘ă·śêh)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4639: 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product

bring back
הָשֵׁ֖ב (hā·šêḇ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

on them
לָהֶֽם׃ (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

what they deserve.
גְּמוּלָ֣ם (gə·mū·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1576: 1) dealing, recompense, benefit 1a) dealing (of one's hand) 1b) recompense 1c) benefit

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Repay them according to their deeds and for their works of evil. Repay them for what their hands have done; bring back on them what they deserve.

Young's Literal Translation
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.

Holman Christian Standard Bible
Repay them according to what they have done — according to the evil of their deeds. Repay them according to the work of their hands; give them back what they deserve.

New American Standard Bible
Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.

King James Bible
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Parallel Verses
New International Version
Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back on them what they deserve.

New Living Translation
Give them the punishment they so richly deserve! Measure it out in proportion to their wickedness. Pay them back for all their evil deeds! Give them a taste of what they have done to others.

English Standard Version
Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.

New American Standard Bible
Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.

King James Bible
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.

Holman Christian Standard Bible
Repay them according to what they have done-- according to the evil of their deeds. Repay them according to the work of their hands; give them back what they deserve.

International Standard Version
Reward them according to their deeds; according to the evil of their actions. Reward them based on what they do; give them what they deserve.

NET Bible
Pay them back for their evil deeds! Pay them back for what they do! Punish them!

American Standard Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.

English Revised Version
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: give them after the operation of their hands; render to them their desert.

Young's Literal Translation
Give to them according to their acting, And according to the evil of their doings. According to the work of their hands give to them. Return their deed to them.
















Cross References
2 Timothy 4:14
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:

Revelation 18:6
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

Revelation 22:12
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.

Psalm 62:12
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Lamentations 3:64
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 28:3
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

Psalm 28:2
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.

Psalm 28:1
Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Psalm 28:5
Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.

Psalm 28:6
Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.
Jump to Previous
Acts Deeds Desert Deserve Doings Due Evil Full Hands Operation Practices Punishment Recompense Render Repay Requite Reward Right Wickedness Work Works
Jump to Next
Acts Deeds Desert Deserve Doings Due Evil Full Hands Operation Practices Punishment Recompense Render Repay Requite Reward Right Wickedness Work Works
Links
Psalm 28:4 NIV
Psalm 28:4 NLT
Psalm 28:4 ESV
Psalm 28:4 NASB
Psalm 28:4 KJV

Psalm 28:4 Bible Apps
Psalm 28:4 Parallel
Psalm 28:4 Biblia Paralela
Psalm 28:4 Chinese Bible
Psalm 28:4 French Bible
Psalm 28:4 German Bible

Psalm 28:4 Commentaries

Bible Hub
Psalm 28:3
Top of Page
Top of Page