Strong's Lexicon You will pay them back תָּשִׁ֨יב (tā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back what they deserve, גְּמ֛וּל (gə·mūl) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1576: 1) dealing, recompense, benefit 1a) dealing (of one's hand) 1b) recompense 1c) benefit O LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 according to the work כְּמַעֲשֵׂ֥ה (kə·ma·‘ă·śêh) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 4639: 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product of their hands. יְדֵיהֶֽם׃ (yə·ḏê·hem) Noun - fdc | third person masculine plural Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists Parallel Strong's Berean Study BibleYou will pay them back what they deserve, O LORD, according to the work of their hands. Young's Literal Translation Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands. Holman Christian Standard Bible You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands. New American Standard Bible You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands. King James Bible Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Parallel Verses New International Version Pay them back what they deserve, LORD, for what their hands have done. New Living Translation Pay them back, LORD, for all the evil they have done. English Standard Version “You will repay them, O LORD, according to the work of their hands. New American Standard Bible You will recompense them, O LORD, According to the work of their hands. King James Bible Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Holman Christian Standard Bible You will pay them back what they deserve, LORD, according to the work of their hands. International Standard Version Pay them back, LORD, according to their actions. NET Bible Pay them back what they deserve, O LORD, according to what they have done. American Standard Version Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands. English Revised Version Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands. Young's Literal Translation Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands. Cross References Psalm 28:4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert. Jeremiah 51:6 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence. Jeremiah 51:24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD. Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! Lamentations 3:63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick. Lamentations 3:62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. Lamentations 3:61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me; Lamentations 3:65 Give them sorrow of heart, thy curse unto them. Lamentations 3:66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD. Lamentations 4:1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. Jump to Previous Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt WorkJump to Next Deed Deserve Hands Pay Recompence Recompense Render Requite Reward Wilt WorkLinks Lamentations 3:64 NIVLamentations 3:64 NLT Lamentations 3:64 ESV Lamentations 3:64 NASB Lamentations 3:64 KJV Lamentations 3:64 Bible Apps Lamentations 3:64 Parallel Lamentations 3:64 Biblia Paralela Lamentations 3:64 Chinese Bible Lamentations 3:64 French Bible Lamentations 3:64 German Bible Lamentations 3:64 Commentaries Bible Hub |