Ruth 4:5
New International Version
Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.”

New Living Translation
Then Boaz told him, “Of course, your purchase of the land from Naomi also requires that you marry Ruth, the Moabite widow. That way she can have children who will carry on her husband’s name and keep the land in the family.”

English Standard Version
Then Boaz said, “The day you buy the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the widow of the dead, in order to perpetuate the name of the dead in his inheritance.”

Berean Standard Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.”

King James Bible
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

New King James Version
Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also buy it from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to perpetuate the name of the dead through his inheritance.”

New American Standard Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.”

NASB 1995
Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.”

NASB 1977
Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.”

Legacy Standard Bible
Then Boaz said, “On the day you acquire the field from the hand of Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the one who had died, in order to raise up the name of the one who had died, on behalf of his inheritance.”

Amplified Bible
Then Boaz said, “The day that you buy the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabitess, the widow of the deceased, to restore the name of the deceased to his inheritance.”

Christian Standard Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the field from Naomi, you will acquire Ruth the Moabitess, the wife of the deceased man, to perpetuate the man’s name on his property.”

Holman Christian Standard Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you will also acquire Ruth the Moabitess, the wife of the deceased man, to perpetuate the man’s name on his property.”

American Standard Version
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Contemporary English Version
"If you do buy it from Naomi," Boaz told him, "you must also marry Ruth. Then if you have a son by her, the property will stay in the family of Ruth's first husband."

English Revised Version
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

GOD'S WORD® Translation
Boaz continued, "When you buy the field from Naomi, you will also assume responsibility for the Moabite Ruth, the dead man's widow. This keeps the inheritance in the dead man's name."

Good News Translation
Boaz said, "Very well, if you buy the field from Naomi, then you are also buying Ruth, the Moabite widow, so that the field will stay in the dead man's family."

International Standard Version
Boaz continued, "On the very day you buy the field from Naomi, you're also "buying" Ruth the Moabite woman, the wife of her dead husband, so the family name may be continued as an inheritance."

Majority Standard Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.”

NET Bible
Then Boaz said, "When you acquire the field from Naomi, you must also acquire Ruth the Moabite, the wife of our deceased relative, in order to preserve his family name by raising up a descendant who will inherit his property."

New Heart English Bible
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi and from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased, to raise up the name of the deceased on his inheritance."

Webster's Bible Translation
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

World English Bible
Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Boaz says, “In the day of your buying the field from the hand of Naomi, then from Ruth the Moabitess, wife of the dead, you have bought [it], to raise up the name of the dead over his inheritance.”

Young's Literal Translation
And Boaz saith, 'In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, then from Ruth the Moabitess, wife of the dead, thou hast bought it, to raise up the name of the dead over his inheritance.'

Smith's Literal Translation
And Boaz will say, In the day of thy buying the field from the hand of Naomi, and from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, thou boughtest it to raise up the name of the dead upon his inheritance.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Booz said to him: When thou shalt buy the field at the woman's hand, thou must take also Ruth the Moabitess, who was the wife of the deceased: to raise up the name of thy kinsman in his inheritance.

Catholic Public Domain Version
And Boaz said to him, “When buying the field, you are likewise obliged to accept the hand of the woman Ruth, the Moabite, who was the wife of the deceased, so that you may raise up the name of your near kinsman through his posterity.”

New American Bible
Boaz continued, “When you acquire the field from Naomi, you also acquire responsibility for Ruth the Moabite, the widow of the late heir, to raise up a family for the deceased on his estate.”

New Revised Standard Version
Then Boaz said, “The day you acquire the field from the hand of Naomi, you are also acquiring Ruth the Moabite, the widow of the dead man, to maintain the dead man’s name on his inheritance.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Boaz said, On the day you buy the field from Naomi and from Ruth, the Moabitess, the widow of the dead, you must buy it with the intention of raising the name of the dead upon his inheritance.

Peshitta Holy Bible Translated
And Boaz said: “On the day when you buy the field from Namei, purchase Ruth the Moabitess the wife of him who died, until you raise up the name of the dead for his inheritance”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then said Boaz: 'What day thou buyest the field of the hand of Naomi--hast thou also bought of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance?'

Brenton Septuagint Translation
And Booz said, In the day of thy buying the field of the hand of Noemin and of Ruth the Moabitess the wife of the deceased, thou must also buy her, so as to raise up the name of the dead upon his inheritance.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Boaz Redeems Ruth
4I thought I should inform you that you may buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do so. But if you will not redeem it, tell me so I may know, because there is no one but you to redeem it, and I am next after you.” “I will redeem it,” he replied. 5Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and also from Ruth the Moabitess, you must also acquire the widow of the deceased in order to raise up the name of the deceased on his inheritance.” 6The kinsman-redeemer replied, “I cannot redeem it myself, or I would jeopardize my own inheritance. Take my right of redemption, because I cannot redeem it.”…

Cross References
Deuteronomy 25:5-10
When brothers dwell together and one of them dies without a son, the widow must not marry outside the family. Her husband’s brother is to take her as his wife and fulfill the duty of a brother-in-law for her. / The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel. / But if the man does not want to marry his brother’s widow, she is to go to the elders at the city gate and say, “My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel. He is not willing to perform the duty of a brother-in-law for me.” ...

Leviticus 25:25
If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his nearest of kin may come and redeem what his brother has sold.

Genesis 38:8
Then Judah said to Onan, “Sleep with your brother’s wife. Perform your duty as her brother-in-law and raise up offspring for your brother.”

Matthew 22:24
“Teacher,” they said, “Moses declared that if a man dies without having children, his brother is to marry the widow and raise up offspring for him.

Mark 12:19
“Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.

Luke 20:28
“Teacher,” they said, “Moses wrote for us that if a man’s brother dies and leaves a wife but no children, the man is to marry his brother’s widow and raise up offspring for him.

Numbers 27:8-11
Furthermore, you shall say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, you are to transfer his inheritance to his daughter. / If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. / If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. ...

Deuteronomy 25:6
The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.

Genesis 48:16
the angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.”

1 Corinthians 7:39
A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, as long as he belongs to the Lord.

1 Timothy 5:14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.

Galatians 3:13
Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us. For it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”

Ephesians 5:31
“For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”

1 Peter 3:7
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.

Matthew 1:5
Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse,


Treasury of Scripture

Then said Boaz, What day you buy the field of the hand of Naomi, you must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance.

What day.

to raise up

Ruth 3:12,13
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I…

Genesis 38:8
And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.

Deuteronomy 25:5,6
If brethren dwell together, and one of them die, and have no child, the wife of the dead shall not marry without unto a stranger: her husband's brother shall go in unto her, and take her to him to wife, and perform the duty of an husband's brother unto her…

Jump to Previous
Acquire Boaz Buy Dead Deceased Hand Heritage Inheritance Maintain Moabitess Naomi Na'omi Order Raise Ruth Widow Wife
Jump to Next
Acquire Boaz Buy Dead Deceased Hand Heritage Inheritance Maintain Moabitess Naomi Na'omi Order Raise Ruth Widow Wife
Ruth 4
1. Boaz calls into judgment the next kinsman
6. He refuses the redemption according to the manner in Israel
9. Boaz buys the inheritance
11. He marries Ruth
13. She bears Obed, the grandfather of David
18. The generations of Pharez unto David














Then Boaz said
This phrase introduces Boaz as the speaker, a man of integrity and a kinsman-redeemer. In Hebrew, the name "Boaz" means "strength" or "in him is strength," reflecting his role as a protector and provider. Boaz's words are pivotal, as he is about to reveal the full responsibility of the kinsman-redeemer, which goes beyond mere property acquisition.

On the day you buy the field
The phrase "on the day" indicates immediacy and urgency. The transaction is not just a future possibility but an imminent action. The "field" represents the land that belonged to Elimelech, Naomi's deceased husband. In ancient Israel, land was a critical component of family heritage and identity, deeply tied to God's covenant promises to His people.

from Naomi
Naomi, whose name means "pleasant," has returned to Bethlehem after a period of hardship in Moab. She is a widow, and her return signifies a hope for restoration. The land is technically hers to sell, but it is also tied to her deceased husband's lineage, which must be preserved.

you must also acquire Ruth the Moabitess
The inclusion of Ruth, identified as "the Moabitess," highlights her foreign origin. Despite being a Moabite, Ruth has shown extraordinary loyalty to Naomi and faith in the God of Israel. The Hebrew word for "acquire" here implies a legal and covenantal obligation, not merely a transaction. Ruth's inclusion in the deal underscores the law of levirate marriage, where a relative marries the widow to produce offspring for the deceased.

the wife of the deceased
This phrase emphasizes Ruth's status as a widow, which in the cultural and legal context of ancient Israel, places her in a vulnerable position. The "deceased" refers to Mahlon, Naomi's son and Ruth's late husband. The mention of the deceased underscores the duty to honor and continue his lineage.

in order to perpetuate the name of the dead
The concept of perpetuating a name is deeply rooted in the Hebrew tradition, where a person's name and lineage are tied to their identity and legacy. The Hebrew word for "perpetuate" suggests a continuation or revival of something that was lost. This duty reflects God's concern for family and heritage, ensuring that the deceased's name does not vanish from Israel.

through his inheritance
The "inheritance" refers to the land and the family line that must be preserved. In the Hebrew context, inheritance is not just about property but about maintaining the covenantal promises given to the ancestors. This phrase highlights the broader theological theme of redemption and restoration, as Boaz's actions will restore both property and family lineage, reflecting God's redemptive work in history.

(5) What day . . .--When the person had been bought out to whom Naomi had sold the land until the year of Jubilee should restore it to her family, there remained Naomi's own claim on the land, and after wards that of Ruth, as the widow of the son of Elimelech. But further, this last carried with it the necessity of taking Ruth to wife, so that a child might be born to inherit, as the son of Mahlon, Mahlon's inheritance.

Verse 5. - And Boaz said, In the day when thou acquirest the land from the hand of Naomi, and from Ruth the Moabitess, (in that day) thou hast acquired the wife of the deceased, to establish the name of the deceased upon his inheritance. So we would punctuate and render this verse. Boaz distinctly informed his relative that if the land was acquired at all by a kinsman, it must be acquired with its living appurtenance, Ruth the Moabitess, so that, by the blessing of God, the Fountain of families, there might he the opportunity of retaining the possession of the property in the line of her deceased husband, that line coalescing in the line of her second husband. It was the pleasure of Naomi and Ruth, in offering their property for sale, to burden its acquisition, on the part of a kinsman, with the condition specified. If there should be fruit after the marriage, the child would be heir of the property, just as if he had been Machlon's son, even though the father should have other and older sons by another wife.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then Boaz
בֹּ֔עַז (bō·‘az)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1162: Boaz -- 'quickness', an ancestor of David, also a pillar before the temple

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“On the day
בְּיוֹם־ (bə·yō·wm-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

you buy
קְנוֹתְךָ֥ (qə·nō·wṯ·ḵā)
Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own

the land
הַשָּׂדֶ֖ה (haś·śā·ḏeh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7704: Field, land

from
מִיַּ֣ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

Naomi
נָעֳמִ֑י (nā·‘o·mî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5281: Naomi -- mother-in-law of Ruth

and also from
וּ֠מֵאֵת (ū·mê·’êṯ)
Conjunctive waw, Preposition-m
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

Ruth
ר֣וּת (rūṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7327: Ruth -- 'friendship', a Moabite ancestress of David

the Moabitess,
הַמּוֹאֲבִיָּ֤ה (ham·mō·w·’ă·ḇî·yāh)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4125: Moabite -- descendant of Moab

you must also acquire
קָנִ֔יתָה (qā·nî·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7069: To erect, create, to procure, by purchase, to own

the widow
אֵֽשֶׁת־ (’ê·šeṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

of the deceased
הַמֵּת֙ (ham·mêṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

in order to raise
לְהָקִ֥ים (lə·hā·qîm)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

up the name
שֵׁם־ (šêm-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the deceased
הַמֵּ֖ת (ham·mêṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his inheritance.”
נַחֲלָתֽוֹ׃ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion


Links
Ruth 4:5 NIV
Ruth 4:5 NLT
Ruth 4:5 ESV
Ruth 4:5 NASB
Ruth 4:5 KJV

Ruth 4:5 BibleApps.com
Ruth 4:5 Biblia Paralela
Ruth 4:5 Chinese Bible
Ruth 4:5 French Bible
Ruth 4:5 Catholic Bible

OT History: Ruth 4:5 Then said Boaz What day you buy (Ru Rut.)
Ruth 4:4
Top of Page
Top of Page