New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1I will praise the LORD at all times. I will constantly speak his praises. | 1A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth. |
2I will boast only in the LORD; let all who are helpless take heart. | 2My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice. |
3Come, let us tell of the LORD’s greatness; let us exalt his name together. | 3O magnify the LORD with me, And let us exalt His name together. |
4I prayed to the LORD, and he answered me. He freed me from all my fears. | 4I sought the LORD, and He answered me, And delivered me from all my fears. |
5Those who look to him for help will be radiant with joy; no shadow of shame will darken their faces. | 5They looked to Him and were radiant, And their faces will never be ashamed. |
6In my desperation I prayed, and the LORD listened; he saved me from all my troubles. | 6This poor man cried, and the LORD heard him And saved him out of all his troubles. |
7For the angel of the LORD is a guard; he surrounds and defends all who fear him. | 7The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them. |
8Taste and see that the LORD is good. Oh, the joys of those who take refuge in him! | 8O taste and see that the LORD is good; How blessed is the man who takes refuge in Him! |
9Fear the LORD, you his godly people, for those who fear him will have all they need. | 9O fear the LORD, you His saints; For to those who fear Him there is no want. |
10Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the LORD will lack no good thing. | 10The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not be in want of any good thing. |
11Come, my children, and listen to me, and I will teach you to fear the LORD. | 11Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD. |
12Does anyone want to live a life that is long and prosperous? | 12Who is the man who desires life And loves length of days that he may see good? |
13Then keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies! | 13Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit. |
14Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it. | 14Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it. |
15The eyes of the LORD watch over those who do right; his ears are open to their cries for help. | 15The eyes of the LORD are toward the righteous And His ears are open to their cry. |
16But the LORD turns his face against those who do evil; he will erase their memory from the earth. | 16The face of the LORD is against evildoers, To cut off the memory of them from the earth. |
17The LORD hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles. | 17The righteous cry, and the LORD hears And delivers them out of all their troubles. |
18The LORD is close to the brokenhearted; he rescues those whose spirits are crushed. | 18The LORD is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit. |
19The righteous person faces many troubles, but the LORD comes to the rescue each time. | 19Many are the afflictions of the righteous, But the LORD delivers him out of them all. |
20For the LORD protects the bones of the righteous; not one of them is broken! | 20He keeps all his bones, Not one of them is broken. |
21Calamity will surely destroy the wicked, and those who hate the righteous will be punished. | 21Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned. |
22But the LORD will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. | 22The LORD redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him will be condemned. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|