New Living Translation | King James Bible |
1As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God. | 1To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. |
2I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him? | 2My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? |
3Day and night I have only tears for food, while my enemies continually taunt me, saying, “Where is this God of yours?” | 3My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? |
4My heart is breaking as I remember how it used to be: I walked among the crowds of worshipers, leading a great procession to the house of God, singing for joy and giving thanks amid the sound of a great celebration! | 4When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. |
5Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and | 5Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. |
6my God! Now I am deeply discouraged, but I will remember you— even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan, from the land of Mount Mizar. | 6O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. |
7I hear the tumult of the raging seas as your waves and surging tides sweep over me. | 7Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. |
8But each day the LORD pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. | 8Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. |
9“O God my rock,” I cry, “why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?” | 9I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? |
10Their taunts break my bones. They scoff, “Where is this God of yours?” | 10As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? |
11Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! | 11Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|