New Living Translation | King James Bible |
1The LORD detests the use of dishonest scales, but he delights in accurate weights. | 1A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight. |
2Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom. | 2When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom. |
3Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. | 3The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. |
4Riches won’t help on the day of judgment, but right living can save you from death. | 4Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. |
5The godly are directed by honesty; the wicked fall beneath their load of sin. | 5The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness. |
6The godliness of good people rescues them; the ambition of treacherous people traps them. | 6The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness. |
7When the wicked die, their hopes die with them, for they rely on their own feeble strength. | 7When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth. |
8The godly are rescued from trouble, and it falls on the wicked instead. | 8The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. |
9With their words, the godless destroy their friends, but knowledge will rescue the righteous. | 9An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered. |
10The whole city celebrates when the godly succeed; they shout for joy when the wicked die. | 10When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting. |
11Upright citizens are good for a city and make it prosper, but the talk of the wicked tears it apart. | 11By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked. |
12It is foolish to belittle one’s neighbor; a sensible person keeps quiet. | 12He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace. |
13A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence. | 13A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. |
14Without wise leadership, a nation falls; there is safety in having many advisers. | 14Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellers there is safety. |
15There’s danger in putting up security for a stranger’s debt; it’s safer not to guarantee another person’s debt. | 15He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure. |
16A gracious woman gains respect, but ruthless men gain only wealth. | 16A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches. |
17Your kindness will reward you, but your cruelty will destroy you. | 17The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh. |
18Evil people get rich for the moment, but the reward of the godly will last. | 18The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. |
19Godly people find life; evil people find death. | 19As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death. |
20The LORD detests people with crooked hearts, but he delights in those with integrity. | 20They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. |
21Evil people will surely be punished, but the children of the godly will go free. | 21Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered. |
22A beautiful woman who lacks discretion is like a gold ring in a pig’s snout. | 22As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion. |
23The godly can look forward to a reward, while the wicked can expect only judgment. | 23The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. |
24Give freely and become more wealthy; be stingy and lose everything. | 24There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. |
25The generous will prosper; those who refresh others will themselves be refreshed. | 25The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself. |
26People curse those who hoard their grain, but they bless the one who sells in time of need. | 26He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it. |
27If you search for good, you will find favor; but if you search for evil, it will find you! | 27He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him. |
28Trust in your money and down you go! But the godly flourish like leaves in spring. | 28He that trusteth in his riches shall fall: but the righteous shall flourish as a branch. |
29Those who bring trouble on their families inherit the wind. The fool will be a servant to the wise. | 29He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart. |
30The seeds of good deeds become a tree of life; a wise person wins friends. | 30The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise. |
31If the righteous are rewarded here on earth, what will happen to wicked sinners? | 31Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|
|