New Living Translation | International Standard Version |
1One day Moses was tending the flock of his father-in-law, Jethro, the priest of Midian. He led the flock far into the wilderness and came to Sinai, the mountain of God. | 1Meanwhile, Moses continued tending the sheep that belonged to his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the sheep to the western desert and came to Horeb, God's mountain, where |
2There the angel of the LORD appeared to him in a blazing fire from the middle of a bush. Moses stared in amazement. Though the bush was engulfed in flames, it didn’t burn up. | 2the angel of the LORD appeared to him in flaming fire from the center of a bush. As Moses continued to watch, amazingly the bush kept on burning, but was not consumed. |
3“This is amazing,” Moses said to himself. “Why isn’t that bush burning up? I must go see it.” | 3Then Moses told himself, "I'll go over and see this remarkable sight. Why isn't the bush burning up?" |
4When the LORD saw Moses coming to take a closer look, God called to him from the middle of the bush, “Moses! Moses!” “Here I am!” Moses replied. | 4When the LORD saw that he had gone over to look, God called to him from the center of the bush, "Moses! Moses!" He said, "Here I am." |
5“Do not come any closer,” the LORD warned. “Take off your sandals, for you are standing on holy ground. | 5"Do not come any closer," God said. "Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground." |
6I am the God of your father —the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” When Moses heard this, he covered his face because he was afraid to look at God. | 6Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God. |
7Then the LORD told him, “I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering. | 7The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain, |
8So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live. | 8so I have come down to deliver them from their domination by the Egyptians and to bring them out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey, to the territory of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. |
9Look! The cry of the people of Israel has reached me, and I have seen how harshly the Egyptians abuse them. | 9Now, listen carefully! The cry of the Israelis has come to my attention about how severely the Egyptians have been oppressing them. |
10Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt.” | 10So go! I am sending you to Pharaoh. Bring my people the Israelis out of Egypt." |
11But Moses protested to God, “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?” | 11But Moses told God, "Who am I? How can I go to Pharaoh and bring the Israelis out of Egypt?" |
12God answered, “I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain.” | 12Then God said, "I certainly will be with you. And this will be the sign for you that it is I who sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will serve God on this mountain." |
13But Moses protested, “If I go to the people of Israel and tell them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ they will ask me, ‘What is his name?’ Then what should I tell them?” | 13Moses told God, "Look! When I go to the Israelis and tell them, 'The God of your ancestors sent me to you,' they'll say to me, 'What is his name?' What should I say to them?" |
14God replied to Moses, “ I Am Who I Am . Say this to the people of Israel: I Am has sent me to you.” | 14God replied to Moses, "I AM WHO I AM," and then said, "Tell the Israelis: 'I AM sent me to you.'" |
15God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh, the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you. This is my eternal name, my name to remember for all generations. | 15God also told Moses, "Tell the Israelis, 'The LORD, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob sent me to you.' This is my name forever, and this is how I am to be remembered from generation to generation. |
16“Now go and call together all the elders of Israel. Tell them, ‘Yahweh, the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me. He told me, “I have been watching closely, and I see how the Egyptians are treating you. | 16"Go and gather the elders of Israel. Tell them, 'The LORD God of your ancestors, appeared to me—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—and he said, "I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt. |
17I have promised to rescue you from your oppression in Egypt. I will lead you to a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.”’ | 17I have said that I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—to a land flowing with milk and honey."' |
18“The elders of Israel will accept your message. Then you and the elders must go to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. So please let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD, our God.’ | 18"The elders of Israel will listen to you, and then you and they are to go to the king of Egypt and say to him, 'The LORD God of the Hebrews has met with us. Now, let us take a three-day journey into the desert to sacrifice to the LORD our God.' |
19“But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand forces him. | 19I know that the king of Egypt won't allow you to go unless compelled to do so by force, |
20So I will raise my hand and strike the Egyptians, performing all kinds of miracles among them. Then at last he will let you go. | 20so I will stretch out my hand and strike Egypt with all my wonders that I will do there. After that he will release you. |
21And I will cause the Egyptians to look favorably on you. They will give you gifts when you go so you will not leave empty-handed. | 21I will grant this people public favor with the Egyptians, and as a result, when you leave you won't go empty-handed. |
22Every Israelite woman will ask for articles of silver and gold and fine clothing from her Egyptian neighbors and from the foreign women in their houses. You will dress your sons and daughters with these, stripping the Egyptians of their wealth.” | 22Each woman is to ask her neighbor or any foreign woman in her house for articles of gold and for clothing, and use them to clothe your sons and daughters. You will plunder the Egyptians." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|