New Living Translation | Berean Study Bible |
1Choose a good reputation over great riches; being held in high esteem is better than silver or gold. | 1A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold. |
2The rich and poor have this in common: The LORD made them both. | 2The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all. |
3A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. | 3The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences. |
4True humility and fear of the LORD lead to riches, honor, and long life. | 4The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life. |
5Corrupt people walk a thorny, treacherous road; whoever values life will avoid it. | 5Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them. |
6Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. | 6Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it. |
7Just as the rich rule the poor, so the borrower is servant to the lender. | 7The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender. |
8Those who plant injustice will harvest disaster, and their reign of terror will come to an end. | 8He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed. |
9Blessed are those who are generous, because they feed the poor. | 9A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor. |
10Throw out the mocker, and fighting goes, too. Quarrels and insults will disappear. | 10Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease. |
11Whoever loves a pure heart and gracious speech will have the king as a friend. | 11He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend. |
12The LORD preserves those with knowledge, but he ruins the plans of the treacherous. | 12The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless. |
13The lazy person claims, “There’s a lion out there! If I go outside, I might be killed!” | 13The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!” |
14The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the LORD angry will fall into it. | 14The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it. |
15A youngster’s heart is filled with foolishness, but physical discipline will drive it far away. | 15Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him. |
16A person who gets ahead by oppressing the poor or by showering gifts on the rich will end in poverty. Sayings of the Wise | 16Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty. |
17Listen to the words of the wise; apply your heart to my instruction. | 17Incline your ear and hear the words of the wise—apply your mind to my knowledge— |
18For it is good to keep these sayings in your heart and always ready on your lips. | 18for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips. |
19I am teaching you today—yes, you— so you will trust in the LORD. | 19So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you. |
20I have written thirty sayings for you, filled with advice and knowledge. | 20Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge, |
21In this way, you may know the truth and take an accurate report to those who sent you. | 21to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you? |
22Don’t rob the poor just because you can, or exploit the needy in court. | 22Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate, |
23For the LORD is their defender. He will ruin anyone who ruins them. | 23for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them. |
24Don’t befriend angry people or associate with hot-tempered people, | 24Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man, |
25or you will learn to be like them and endanger your soul. | 25or you may learn his ways and entangle yourself in a snare. |
26Don’t agree to guarantee another person’s debt or put up security for someone else. | 26Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts. |
27If you can’t pay it, even your bed will be snatched from under you. | 27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? |
28Don’t cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers set up by previous generations. | 28Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. |
29Do you see any truly competent workers? They will serve kings rather than working for ordinary people. | 29Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men. |
|