New King James Version | New Living Translation |
1Now the two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them, and he bowed himself with his face toward the ground. | 1That evening the two angels came to the entrance of the city of Sodom. Lot was sitting there, and when he saw them, he stood up to meet them. Then he welcomed them and bowed with his face to the ground. |
2And he said, “Here now, my lords, please turn in to your servant’s house and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way.” And they said, “No, but we will spend the night in the open square.” | 2“My lords,” he said, “come to my home to wash your feet, and be my guests for the night. You may then get up early in the morning and be on your way again.” “Oh no,” they replied. “We’ll just spend the night out here in the city square.” |
3But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate. | 3But Lot insisted, so at last they went home with him. Lot prepared a feast for them, complete with fresh bread made without yeast, and they ate. |
4Now before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house. | 4But before they retired for the night, all the men of Sodom, young and old, came from all over the city and surrounded the house. |
5And they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally.” | 5They shouted to Lot, “Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out to us so we can have sex with them!” |
6So Lot went out to them through the doorway, shut the door behind him, | 6So Lot stepped outside to talk to them, shutting the door behind him. |
7and said, “Please, my brethren, do not do so wickedly! | 7“Please, my brothers,” he begged, “don’t do such a wicked thing. |
8See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shadow of my roof.” | 8Look, I have two virgin daughters. Let me bring them out to you, and you can do with them as you wish. But please, leave these men alone, for they are my guests and are under my protection.” |
9And they said, “Stand back!” Then they said, “This one came in to stay here, and he keeps acting as a judge; now we will deal worse with you than with them.” So they pressed hard against the man Lot, and came near to break down the door. | 9“Stand back!” they shouted. “This fellow came to town as an outsider, and now he’s acting like our judge! We’ll treat you far worse than those other men!” And they lunged toward Lot to break down the door. |
10But the men reached out their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door. | 10But the two angels reached out, pulled Lot into the house, and bolted the door. |
11And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they became weary trying to find the door. | 11Then they blinded all the men, young and old, who were at the door of the house, so they gave up trying to get inside. |
12Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Son-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city—take them out of this place! | 12Meanwhile, the angels questioned Lot. “Do you have any other relatives here in the city?” they asked. “Get them out of this place—your sons-in-law, sons, daughters, or anyone else. |
13For we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before the face of the LORD, and the LORD has sent us to destroy it.” | 13For we are about to destroy this city completely. The outcry against this place is so great it has reached the LORD, and he has sent us to destroy it.” |
14So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, “Get up, get out of this place; for the LORD will destroy this city!” But to his sons-in-law he seemed to be joking. | 14So Lot rushed out to tell his daughters’ fiancés, “Quick, get out of the city! The LORD is about to destroy it.” But the young men thought he was only joking. |
15When the morning dawned, the angels urged Lot to hurry, saying, “Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city.” | 15At dawn the next morning the angels became insistent. “Hurry,” they said to Lot. “Take your wife and your two daughters who are here. Get out right now, or you will be swept away in the destruction of the city!” |
16And while he lingered, the men took hold of his hand, his wife’s hand, and the hands of his two daughters, the LORD being merciful to him, and they brought him out and set him outside the city. | 16When Lot still hesitated, the angels seized his hand and the hands of his wife and two daughters and rushed them to safety outside the city, for the LORD was merciful. |
17So it came to pass, when they had brought them outside, that he said, “Escape for your life! Do not look behind you nor stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be destroyed.” | 17When they were safely out of the city, one of the angels ordered, “Run for your lives! And don’t look back or stop anywhere in the valley! Escape to the mountains, or you will be swept away!” |
18Then Lot said to them, “Please, no, my lords! | 18“Oh no, my lord!” Lot begged. |
19Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die. | 19“You have been so gracious to me and saved my life, and you have shown such great kindness. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die. |
20See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live.” | 20See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don’t you see how small it is? Then my life will be saved.” |
21And he said to him, “See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken. | 21“All right,” the angel said, “I will grant your request. I will not destroy the little village. |
22Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the city was called Zoar. | 22But hurry! Escape to it, for I can do nothing until you arrive there.” (This explains why that village was known as Zoar, which means “little place.”) |
23The sun had risen upon the earth when Lot entered Zoar. | 23Lot reached the village just as the sun was rising over the horizon. |
24Then the LORD rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the LORD out of the heavens. | 24Then the LORD rained down fire and burning sulfur from the sky on Sodom and Gomorrah. |
25So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground. | 25He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, wiping out all the people and every bit of vegetation. |
26But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt. | 26But Lot’s wife looked back as she was following behind him, and she turned into a pillar of salt. |
27And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD. | 27Abraham got up early that morning and hurried out to the place where he had stood in the LORD’s presence. |
28Then he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain; and he saw, and behold, the smoke of the land which went up like the smoke of a furnace. | 28He looked out across the plain toward Sodom and Gomorrah and watched as columns of smoke rose from the cities like smoke from a furnace. |
29And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt. | 29But God had listened to Abraham’s request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain. Lot and His Daughters |
30Then Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountains, and his two daughters were with him; for he was afraid to dwell in Zoar. And he and his two daughters dwelt in a cave. | 30Afterward Lot left Zoar because he was afraid of the people there, and he went to live in a cave in the mountains with his two daughters. |
31Now the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us as is the custom of all the earth. | 31One day the older daughter said to her sister, “There are no men left anywhere in this entire area, so we can’t get married like everyone else. And our father will soon be too old to have children. |
32Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve the lineage of our father.” | 32Come, let’s get him drunk with wine, and then we will have sex with him. That way we will preserve our family line through our father.” |
33So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose. | 33So that night they got him drunk with wine, and the older daughter went in and had intercourse with her father. He was unaware of her lying down or getting up again. |
34It happened on the next day that the firstborn said to the younger, “Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the lineage of our father.” | 34The next morning the older daughter said to her younger sister, “I had sex with our father last night. Let’s get him drunk with wine again tonight, and you go in and have sex with him. That way we will preserve our family line through our father.” |
35Then they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose. | 35So that night they got him drunk with wine again, and the younger daughter went in and had intercourse with him. As before, he was unaware of her lying down or getting up again. |
36Thus both the daughters of Lot were with child by their father. | 36As a result, both of Lot’s daughters became pregnant by their own father. |
37The firstborn bore a son and called his name Moab; he is the father of the Moabites to this day. | 37When the older daughter gave birth to a son, she named him Moab. He became the ancestor of the nation now known as the Moabites. |
38And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he is the father of the people of Ammon to this day. | 38When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|