New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Woe to those who devise iniquity, And work out evil on their beds! At morning light they practice it, Because it is in the power of their hand. | 1Woe to those who scheme iniquity, Who work out evil on their beds! When morning comes, they do it, For it is in the power of their hands. |
2They covet fields and take them by violence, Also houses, and seize them. So they oppress a man and his house, A man and his inheritance. | 2They covet fields and then seize them, And houses, and take them away. They rob a man and his house, A man and his inheritance. |
3Therefore thus says the LORD: “Behold, against this family I am devising disaster, From which you cannot remove your necks; Nor shall you walk haughtily, For this is an evil time. | 3Therefore thus says the LORD, "Behold, I am planning against this family a calamity From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time. |
4In that day one shall take up a proverb against you, And lament with a bitter lamentation, saying: ‘We are utterly destroyed! He has changed the heritage of my people; How He has removed it from me! To a turncoat He has divided our fields.’ ” | 4"On that day they will take up against you a taunt And utter a bitter lamentation and say, 'We are completely destroyed! He exchanges the portion of my people; How He removes it from me! To the apostate He apportions our fields.' |
5Therefore you will have no one to determine boundaries by lot In the assembly of the LORD. | 5"Therefore you will have no one stretching a measuring line For you by lot in the assembly of the LORD. |
6“Do not prattle,” you say to those who prophesy. So they shall not prophesy to you; They shall not return insult for insult. | 6Do not speak out,' so they speak out. But if they do not speak out concerning these things, Reproaches will not be turned back. |
7You who are named the house of Jacob: “Is the Spirit of the LORD restricted? Are these His doings? Do not My words do good To him who walks uprightly? | 7"Is it being said, O house of Jacob: 'Is the Spirit of the LORD impatient? Are these His doings?' Do not My words do good To the one walking uprightly? |
8“Lately My people have risen up as an enemy— You pull off the robe with the garment From those who trust you, as they pass by, Like men returned from war. | 8"Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, From those returned from war. |
9The women of My people you cast out From their pleasant houses; From their children You have taken away My glory forever. | 9"The women of My people you evict, Each one from her pleasant house. From her children you take My splendor forever. |
10“Arise and depart, For this is not your rest; Because it is defiled, it shall destroy, Yes, with utter destruction. | 10"Arise and go, For this is no place of rest Because of the uncleanness that brings on destruction, A painful destruction. |
11If a man should walk in a false spirit And speak a lie, saying, ‘I will prophesy to you of wine and drink,’ Even he would be the prattler of this people. | 11"If a man walking after wind and falsehood Had told lies and said, 'I will speak out to you concerning wine and liquor,' He would be spokesman to this people. |
12“I will surely assemble all of you, O Jacob, I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together like sheep of the fold, Like a flock in the midst of their pasture; They shall make a loud noise because of so many people. | 12"I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; Like a flock in the midst of its pasture They will be noisy with men. |
13The one who breaks open will come up before them; They will break out, Pass through the gate, And go out by it; Their king will pass before them, With the LORD at their head.” | 13"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the LORD at their head." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|