New King James Version | King James Bible |
1Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, | 1These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee: |
2as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him. | 2As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him. |
3And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | 3And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. |
4I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do. | 4I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do. |
5And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. | 5And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was. |
6“I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. | 6I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word. |
7Now they have known that all things which You have given Me are from You. | 7Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee. |
8For I have given to them the words which You have given Me; and they have received them, and have known surely that I came forth from You; and they have believed that You sent Me. | 8For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. |
9“I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours. | 9I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine. |
10And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them. | 10And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them. |
11Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We are. | 11And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are. |
12While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. | 12While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. |
13But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves. | 13And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. |
14I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. | 14I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. |
15I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. | 15I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
16They are not of the world, just as I am not of the world. | 16They are not of the world, even as I am not of the world. |
17Sanctify them by Your truth. Your word is truth. | 17Sanctify them through thy truth: thy word is truth. |
18As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. | 18As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world. |
19And for their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth. | 19And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth. |
20“I do not pray for these alone, but also for those who will believe in Me through their word; | 20Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word; |
21that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me. | 21That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me. |
22And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one: | 22And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: |
23I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me. | 23I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me. |
24“Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. | 24Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. |
25O righteous Father! The world has not known You, but I have known You; and these have known that You sent Me. | 25O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me. |
26And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” | 26And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|