New King James Version | English Standard Version |
1Therefore, since we have this ministry, as we have received mercy, we do not lose heart. | 1Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart. |
2But we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness nor handling the word of God deceitfully, but by manifestation of the truth commending ourselves to every man’s conscience in the sight of God. | 2But we have renounced disgraceful, underhanded ways. We refuse to practice cunning or to tamper with God’s word, but by the open statement of the truth we would commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God. |
3But even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing, | 3And even if our gospel is veiled, it is veiled to those who are perishing. |
4whose minds the god of this age has blinded, who do not believe, lest the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should shine on them. | 4In their case the god of this world has blinded the minds of the unbelievers, to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. |
5For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your bondservants for Jesus’ sake. | 5For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus’ sake. |
6For it is the God who commanded light to shine out of darkness, who has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. | 6For God, who said, “Let light shine out of darkness,” has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. |
7But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God and not of us. | 7But we have this treasure in jars of clay, to show that the surpassing power belongs to God and not to us. |
8We are hard-pressed on every side, yet not crushed; we are perplexed, but not in despair; | 8We are afflicted in every way, but not crushed; perplexed, but not driven to despair; |
9persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed— | 9persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed; |
10always carrying about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life of Jesus also may be manifested in our body. | 10always carrying in the body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be manifested in our bodies. |
11For we who live are always delivered to death for Jesus’ sake, that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. | 11For we who live are always being given over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus also may be manifested in our mortal flesh. |
12So then death is working in us, but life in you. | 12So death is at work in us, but life in you. |
13And since we have the same spirit of faith, according to what is written, “I believed and therefore I spoke,” we also believe and therefore speak, | 13Since we have the same spirit of faith according to what has been written, “I believed, and so I spoke,” we also believe, and so we also speak, |
14knowing that He who raised up the Lord Jesus will also raise us up with Jesus, and will present us with you. | 14knowing that he who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus and bring us with you into his presence. |
15For all things are for your sakes, that grace, having spread through the many, may cause thanksgiving to abound to the glory of God. | 15For it is all for your sake, so that as grace extends to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of God. |
16Therefore we do not lose heart. Even though our outward man is perishing, yet the inward man is being renewed day by day. | 16So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day. |
17For our light affliction, which is but for a moment, is working for us a far more exceeding and eternal weight of glory, | 17For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison, |
18while we do not look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporary, but the things which are not seen are eternal. | 18as we look not to the things that are seen but to the things that are unseen. For the things that are seen are transient, but the things that are unseen are eternal. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|