New International Version | NET Bible |
1It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father's wife. | 1It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his father's wife. |
2And you are proud! Shouldn't you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this? | 2And you are proud! Shouldn't you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you? |
3For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit. As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus on the one who has been doing this. | 3For even though I am absent physically, I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present. |
4So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, | 4When you gather together in the name of our Lord Jesus, and I am with you in spirit, along with the power of our Lord Jesus, |
5hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the day of the Lord. | 5turn this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord. |
6Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole batch of dough? | 6Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast affects the whole batch of dough? |
7Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. | 7Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough--you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. |
8Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. | 8So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth. |
9I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people-- | 9I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. |
10not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. | 10In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world. |
11But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people. | 11But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person. |
12What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? | 12For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside? |
13God will judge those outside. "Expel the wicked person from among you." | 13But God will judge those outside. Remove the evil person from among you. |
|