New International Version | International Standard Version |
1It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father's wife. | 1It is actually reported that sexual immorality exists among you, and of a kind that is not found even among the gentiles. A man is actually living with his father's wife! |
2And you are proud! Shouldn't you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this? | 2And you are being arrogant instead of being filled with grief and seeing to it that the man who did this is removed from among you. |
3For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit. As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus on the one who has been doing this. | 3Even though I am away from you physically, I am with you in spirit. I have already passed judgment on the man who did this, as though I were present with you. |
4So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, | 4In the name of our Lord Jesus, when you are gathered together (and I am there in spirit), and the power of our Lord Jesus is there, too, |
5hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the day of the Lord. | 5turn this man over to Satan for the destruction of his body, so that his spirit may be saved on the Day of the Lord. |
6Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast leavens the whole batch of dough? | 6Your boasting is not good. You know that a little yeast leavens the whole batch of dough, don't you? |
7Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. | 7Get rid of the old yeast so that you may be a new batch of dough, since you are to be free from yeast. For the Messiah, our Passover, has been sacrificed. |
8Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. | 8So let's keep celebrating the festival, neither with old yeast nor with yeast that is evil and wicked, but with yeast-free bread that is both sincere and true. |
9I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people-- | 9I wrote to you in my letter to stop associating with people who are sexually immoral— |
10not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. | 10not at all meaning the people of this world who are immoral, greedy, robbers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. |
11But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people. | 11But now I am writing to you to stop associating with any so-called brother if he is sexually immoral, greedy, an idolater, a slanderer, a drunk, or a robber. You must even stop eating with someone like that. |
12What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? | 12After all, is it my business to judge outsiders? You are to judge those who are in the community, aren't you? |
13God will judge those outside. "Expel the wicked person from among you." | 13God will judge outsiders. "Expel that wicked man." |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|