Job 3
NIV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNew American Standard Bible 1995
1After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.1Afterward Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2He said:2And Job said,
3"May the day of my birth perish, and the night that said, 'A boy is conceived!'3"Let the day perish on which I was to be born, And the night which said, 'A boy is conceived.'
4That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.4"May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.
5May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.5"Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it.
6That night--may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.6"As for that night, let darkness seize it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
7May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.7"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.
8May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.8"Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan.
9May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,9"Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;
10for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.10Because it did not shut the opening of my mother's womb, Or hide trouble from my eyes.
11"Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?11"Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?
12Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?12"Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?
13For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest13"For now I would have lain down and been quiet; I would have slept then, I would have been at rest,
14with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,14With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;
15with princes who had gold, who filled their houses with silver.15Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.
16Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?16"Or like a miscarriage which is discarded, I would not be, As infants that never saw light.
17There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.17"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.
18Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.18"The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.
19The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.19"The small and the great are there, And the slave is free from his master.
20"Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,20"Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul,
21to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,21Who long for death, but there is none, And dig for it more than for hidden treasures,
22who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?22Who rejoice greatly, And exult when they find the grave?
23Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?23"Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
24For sighing has become my daily food; my groans pour out like water.24"For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.
25What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.25"For what I fear comes upon me, And what I dread befalls me.
26I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil."26"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Job 2
Top of Page
Top of Page