Job 3
NIV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionChristian Standard Bible
1After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.1After this, Job began to speak and cursed the day he was born.
2He said:2He said:
3"May the day of my birth perish, and the night that said, 'A boy is conceived!'3May the day I was born perish, and the night that said, "A boy is conceived."
4That day--may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine on it.4If only that day had turned to darkness! May God above not care about it, or light shine on it.
5May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.5May darkness and gloom reclaim it, and a cloud settle over it. May what darkens the day terrify it.
6That night--may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.6If only darkness had taken that night away! May it not appear among the days of the year or be listed in the calendar.
7May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.7Yes, may that night be barren; may no joyful shout be heard in it.
8May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.8Let those who curse days condemn it, those who are ready to rouse Leviathan.
9May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,9May its morning stars grow dark. May it wait for daylight but have none; may it not see the breaking of dawn.
10for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.10For that night did not shut the doors of my mother's womb, and hide sorrow from my eyes.
11"Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?11Why was I not stillborn; why didn't I die as I came from the womb?
12Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?12Why did the knees receive me, and why were there breasts for me to nurse?
13For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest13Now I would certainly be lying down in peace; I would be asleep. Then I would be at rest
14with kings and rulers of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,14with the kings and counselors of the earth, who rebuilt ruined cities for themselves,
15with princes who had gold, who filled their houses with silver.15or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
16Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?16Or why was I not hidden like a miscarried child, like infants who never see daylight?
17There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.17There the wicked cease to make trouble, and there the weary find rest.
18Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver's shout.18The captives are completely at rest; they do not hear a taskmaster's voice.
19The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.19Both small and great are there, and the slave is set free from his master.
20"Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,20Why is light given to one burdened with grief, and life to those whose existence is bitter,
21to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,21who wait for death, but it does not come, and search for it more than for hidden treasure,
22who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?22who are filled with much joy and are glad when they reach the grave?
23Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?23Why is life given to a man whose path is hidden, whom God has hedged in?
24For sighing has become my daily food; my groans pour out like water.24I sigh when food is put before me, and my groans pour out like water.
25What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.25For the thing I feared has overtaken me, and what I dreaded has happened to me.
26I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil."26I cannot relax or be calm; I have no rest, for turmoil has come.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Job 2
Top of Page
Top of Page