NET Bible | New International Version |
1The word of the LORD came to me: | 1The word of the LORD came to me: |
2"Son of man, turn toward the Ammonites and prophesy against them. | 2"Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them. |
3Say to the Ammonites, 'Hear the word of the sovereign LORD: This is what the sovereign LORD says: You said "Aha!" about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was made desolate, and about the house of Judah when they went into exile. | 3Say to them, 'Hear the word of the Sovereign LORD. This is what the Sovereign LORD says: Because you said "Aha!" over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile, |
4So take note, I am about to make you slaves of the tribes of the east. They will make camps among you and pitch their tents among you. They will eat your fruit and drink your milk. | 4therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk. |
5I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD. | 5I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD. |
6For this is what the sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel, | 6For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel, |
7take note, I have stretched out my hand against you, and I will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you; then you will know that I am the LORD.'" | 7therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD.'" |
8"This is what the sovereign LORD says: 'Moab and Seir say, "Look, the house of Judah is like all the other nations." | 8"This is what the Sovereign LORD says: 'Because Moab and Seir said, "Look, Judah has become like all the other nations," |
9So look, I am about to open up Moab's flank, eliminating the cities, including its frontier cities, the beauty of the land--Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. | 9therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land. |
10I will hand it over, along with the Ammonites, to the tribes of the east, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations. | 10I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations; |
11I will execute judgments against Moab. Then they will know that I am the LORD.'" | 11and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD.'" |
12"This is what the sovereign LORD says: 'Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them. | 12"This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so, |
13So this is what the sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword. | 13therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill both man and beast. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. |
14I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the sovereign LORD.'" | 14I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD.'" |
15"This is what the sovereign LORD says: 'The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility. | 15"This is what the Sovereign LORD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, |
16So this is what the sovereign LORD says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast. | 16therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will wipe out the Kerethites and destroy those remaining along the coast. |
17I will exact great vengeance upon them with angry rebukes. Then they will know that I am the LORD, when I exact my vengeance upon them.'" | 17I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD, when I take vengeance on them.'" |
|