NET Bible | International Standard Version |
1While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them, | 1While they were speaking to the people, the priests, the commander of the Temple guards, and the Sadducees came to them. |
2angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead. | 2They were greatly disturbed that Peter and John were teaching the people and announcing that Jesus had been resurrected from the dead. |
3So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening). | 3So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening. |
4But many of those who had listened to the message believed, and the number of the men came to about five thousand. | 4But many of those who heard their message believed, and the men grew to number about 5,000. |
5On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem. | 5The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem |
6Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest's family. | 6with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and the rest of the high priest's family. |
7After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, "By what power or by what name did you do this?" | 7They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?" |
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, replied, "Rulers of the people and elders, | 8Peter, filled with the Holy Spirit, told them, "Rulers and elders of the people! |
9if we are being examined today for a good deed done to a sick man--by what means this man was healed-- | 9If we are being questioned today for a good deed done for someone who was sick or to learn how this man was healed, |
10let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy. | 10you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead. |
11This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the cornerstone. | 11He is 'the stone that was rejected by you builders, which has become the cornerstone.' |
12And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved." | 12There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved." |
13When they saw the boldness of Peter and John, and discovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus. | 13Now when the Jewish leaders saw the boldness of Peter and John and found out that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and realized that they had been with Jesus. |
14And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this. | 14And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them. |
15But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another, | 15So they ordered them to leave the Council and began to discuss the matter among themselves. |
16saying, "What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it. | 16They said, "What should we do with these men? For it's obvious to everybody living in Jerusalem that an unmistakable sign has been done by them, and we cannot deny it. |
17But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name." | 17But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name." |
18And they called them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus. | 18So they called Peter and John back in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus. |
19But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide, | 19But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, |
20for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard." | 20for we cannot stop talking about what we've seen and heard." |
21After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened. | 21So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened, |
22For the man, on whom this miraculous sign of healing had been performed, was over forty years old. | 22since the man on whom this sign of healing had been performed was more than 40 years old. |
23When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them. | 23After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said. |
24When they heard this, they raised their voices to God with one mind and said, "Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them, | 24When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, you made heaven and earth, the sea, and everything in them. |
25who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, 'Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things? | 25You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, 'Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots? |
26The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.' | 26The kings of the earth take their stand, and rulers meet together against the Lord and against his Messiah.' |
27"For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed, | 27For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed, |
28to do as much as your power and your plan had decided beforehand would happen. | 28to carry out everything that your hand and will had predetermined to take place. |
29And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage, | 29Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly |
30while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus." | 30as you stretch out your hand to heal and to perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus." |
31When they had prayed, the place where they were assembled together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God courageously. | 31When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and all of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak messages from God boldly. |
32The group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. | 32Now all the believers were one in heart and soul, and nobody called any of his possessions his own. Instead, they shared everything they owned. |
33With great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all. | 33With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was on them all, |
34For there was no one needy among them, because those who were owners of land or houses were selling them and bringing the proceeds from the sales | 34since none of them needed anything, because everyone who had land or houses would sell them and bring the money received for the things sold |
35and placing them at the apostles' feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need. | 35and lay it at the apostles' feet. Then it was distributed to anyone who needed it. |
36So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated "son of encouragement"), | 36One man, Joseph, a descendant of Levi and a native of Cyprus, who was named Barnabas by the apostles (the name means "a son of encouragement"), |
37sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet. | 37sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles' feet. |
|