NET Bible | English Standard Version |
1While Peter and John were speaking to the people, the priests and the commander of the temple guard and the Sadducees came up to them, | 1And as they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them, |
2angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead. | 2greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. |
3So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening). | 3And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening. |
4But many of those who had listened to the message believed, and the number of the men came to about five thousand. | 4But many of those who had heard the word believed, and the number of the men came to about five thousand. |
5On the next day, their rulers, elders, and experts in the law came together in Jerusalem. | 5On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem, |
6Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, Alexander, and others who were members of the high priest's family. | 6with Annas the high priest and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of the high-priestly family. |
7After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, "By what power or by what name did you do this?" | 7And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?” |
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, replied, "Rulers of the people and elders, | 8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders, |
9if we are being examined today for a good deed done to a sick man--by what means this man was healed-- | 9if we are being examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed, |
10let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ the Nazarene whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands before you healthy. | 10let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead—by him this man is standing before you well. |
11This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, that has become the cornerstone. | 11This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone. |
12And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved." | 12And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.” |
13When they saw the boldness of Peter and John, and discovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus. | 13Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they were astonished. And they recognized that they had been with Jesus. |
14And because they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say against this. | 14But seeing the man who was healed standing beside them, they had nothing to say in opposition. |
15But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another, | 15But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another, |
16saying, "What should we do with these men? For it is plain to all who live in Jerusalem that a notable miraculous sign has come about through them, and we cannot deny it. | 16saying, “What shall we do with these men? For that a notable sign has been performed through them is evident to all the inhabitants of Jerusalem, and we cannot deny it. |
17But to keep this matter from spreading any further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name." | 17But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.” |
18And they called them in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus. | 18So they called them and charged them not to speak or teach at all in the name of Jesus. |
19But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide, | 19But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge, |
20for it is impossible for us not to speak about what we have seen and heard." | 20for we cannot but speak of what we have seen and heard.” |
21After threatening them further, they released them, for they could not find how to punish them on account of the people, because they were all praising God for what had happened. | 21And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people, for all were praising God for what had happened. |
22For the man, on whom this miraculous sign of healing had been performed, was over forty years old. | 22For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old. |
23When they were released, Peter and John went to their fellow believers and reported everything the high priests and the elders had said to them. | 23When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them. |
24When they heard this, they raised their voices to God with one mind and said, "Master of all, you who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them, | 24And when they heard it, they lifted their voices together to God and said, “Sovereign Lord, who made the heaven and the earth and the sea and everything in them, |
25who said by the Holy Spirit through your servant David our forefather, 'Why do the nations rage, and the peoples plot foolish things? | 25who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit, “‘Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain? |
26The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.' | 26The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed’— |
27"For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed, | 27for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel, |
28to do as much as your power and your plan had decided beforehand would happen. | 28to do whatever your hand and your plan had predestined to take place. |
29And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage, | 29And now, Lord, look upon their threats and grant to your servants to continue to speak your word with all boldness, |
30while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus." | 30while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.” |
31When they had prayed, the place where they were assembled together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God courageously. | 31And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness. |
32The group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but everything was held in common. | 32Now the full number of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of the things that belonged to him was his own, but they had everything in common. |
33With great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on them all. | 33And with great power the apostles were giving their testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all. |
34For there was no one needy among them, because those who were owners of land or houses were selling them and bringing the proceeds from the sales | 34There was not a needy person among them, for as many as were owners of lands or houses sold them and brought the proceeds of what was sold |
35and placing them at the apostles' feet. The proceeds were distributed to each, as anyone had need. | 35and laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need. |
36So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas (which is translated "son of encouragement"), | 36Thus Joseph, who was also called by the apostles Barnabas (which means son of encouragement), a Levite, a native of Cyprus, |
37sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet. | 37sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles’ feet. |
|