NET Bible | Berean Study Bible |
1The same thing happened in Iconium when Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed. | 1At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed. |
2But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. | 2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. |
3So they stayed there for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified to the message of his grace, granting miraculous signs and wonders to be performed through their hands. | 3So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who affirmed the message of His grace by enabling them to perform signs and wonders. |
4But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles. | 4The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles. |
5When both the Gentiles and the Jews (together with their rulers) made an attempt to mistreat them and stone them, | 5But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them, |
6Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region. | 6they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding region, |
7There they continued to proclaim the good news. | 7where they continued to preach the gospel. |
8In Lystra sat a man who could not use his feet, lame from birth, who had never walked. | 8In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked. |
9This man was listening to Paul as he was speaking. When Paul stared intently at him and saw he had faith to be healed, | 9This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed. |
10he said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And the man leaped up and began walking. | 10In a loud voice Paul called out, “Stand up on your feet!” And the man jumped up and began to walk. |
11So when the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!" | 11When the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices in the Lycaonian language: “The gods have come down to us in human form!” |
12They began to call Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the chief speaker. | 12Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker. |
13The priest of the temple of Zeus, located just outside the city, brought bulls and garlands to the city gates; he and the crowds wanted to offer sacrifices to them. | 13The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates, hoping to offer a sacrifice along with the crowds. |
14But when the apostles Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting, | 14But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting, |
15"Men, why are you doing these things? We too are men, with human natures just like you! We are proclaiming the good news to you, so that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and everything that is in them. | 15“Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news that you should turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them. |
16In past generations he allowed all the nations to go their own ways, | 16In past generations, He let all nations go their own way. |
17yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy." | 17Yet He has not left Himself without testimony to His goodness: He gives you rain from heaven and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.” |
18Even by saying these things, they scarcely persuaded the crowds not to offer sacrifice to them. | 18Even with these words, Paul and Barnabas could hardly stop the crowds from sacrificing to them. |
19But Jews came from Antioch and Iconium, and after winning the crowds over, they stoned Paul and dragged him out of the city, presuming him to be dead. | 19Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead. |
20But after the disciples had surrounded him, he got up and went back into the city. On the next day he left with Barnabas for Derbe. | 20But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. And the next day he left with Barnabas for Derbe. |
21After they had proclaimed the good news in that city and made many disciples, they returned to Lystra, to Iconium, and to Antioch. | 21They preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, |
22They strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, "We must enter the kingdom of God through many persecutions." | 22strengthening the souls of the disciples and encouraging them to continue in the faith. “We must endure many hardships to enter the kingdom of God,” they said. |
23When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed. | 23Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, praying and fasting as they entrusted them to the Lord, in whom they had believed. |
24Then they passed through Pisidia and came into Pamphylia, | 24After passing through Pisidia, they came to Pamphylia. |
25and when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia. | 25And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia. |
26From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had now completed. | 26From Attalia they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had just completed. |
27When they arrived and gathered the church together, they reported all the things God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles. | 27When they arrived, they gathered the church together and reported all that God had done through them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles. |
28So they spent considerable time with the disciples. | 28And they spent a long time there with the disciples. |
|