New American Standard Bible 1995 | New International Version |
1"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me. | 1My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me. |
2"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation. | 2Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility. |
3"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor? | 3"Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me? |
4"For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them. | 4You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph. |
5"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish. | 5If anyone denounces their friends for reward, the eyes of their children will fail. |
6"But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. | 6"God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit. |
7"My eye has also grown dim because of grief, And all my members are as a shadow. | 7My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow. |
8"The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless. | 8The upright are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly. |
9"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger. | 9Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger. |
10"But come again all of you now, For I do not find a wise man among you. | 10"But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you. |
11"My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart. | 11My days have passed, my plans are shattered. Yet the desires of my heart |
12"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness. | 12turn night into day; in the face of the darkness light is near. |
13"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness; | 13If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in the realm of darkness, |
14If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister'; | 14if I say to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My mother' or 'My sister,' |
15Where now is my hope? And who regards my hope? | 15where then is my hope-- who can see any hope for me? |
16"Will it go down with me to Sheol? Shall we together go down into the dust?" | 16Will it go down to the gates of death? Will we descend together into the dust?" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|