New American Standard Bible 1995 | New American Standard Bible 1995 |
1"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me. | 1"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me. |
2"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation. | 2"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation. |
3"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor? | 3"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor? |
4"For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them. | 4"For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them. |
5"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish. | 5"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish. |
6"But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. | 6"But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. |
7"My eye has also grown dim because of grief, And all my members are as a shadow. | 7"My eye has also grown dim because of grief, And all my members are as a shadow. |
8"The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless. | 8"The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless. |
9"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger. | 9"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger. |
10"But come again all of you now, For I do not find a wise man among you. | 10"But come again all of you now, For I do not find a wise man among you. |
11"My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart. | 11"My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart. |
12"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness. | 12"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness. |
13"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness; | 13"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness; |
14If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister'; | 14If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister'; |
15Where now is my hope? And who regards my hope? | 15Where now is my hope? And who regards my hope? |
16"Will it go down with me to Sheol? Shall we together go down into the dust?" | 16"Will it go down with me to Sheol? Shall we together go down into the dust?" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|