New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me. | 1"My spirit is crushed, my days are over; it's the grave for me! |
2"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation. | 2Mockers surround me; I cannot stop staring at their hostility all through the night. |
3"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor? | 3Offer, then, some collateral on my behalf. Is there anyone who will be my guarantor? |
4"For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them. | 4"Because you're the one who closed their hearts to compassion; therefore, you won't let them triumph. |
5"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish. | 5Now as for the one who testifies against his friends to take their property, even the eyes of his children will fail. |
6"But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. | 6"He has made me a byword among people; I'm being spit on in the face. |
7"My eye has also grown dim because of grief, And all my members are as a shadow. | 7My eyes have grown weak from grief; and my whole body is as thin as a shadow. |
8"The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless. | 8The upright are appalled over this, and the innocent person is troubled by the godless. |
9"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger. | 9But the righteous person will hold to his way, and those with clean hands will grow stronger and stronger." |
10"But come again all of you now, For I do not find a wise man among you. | 10"Come here now, all of you, and I won't find a wise person among you. |
11"My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart. | 11My days are passed; my plans have been shattered; along with my heart's desires. |
12"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness. | 12They have transformed night into day— 'The light,' they say, 'is about to become dark.' |
13"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness; | 13"If my hope were that my house is the afterlife itself, if I were to make my bed in darkness, |
14If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister'; | 14if I call out to the Pit, 'You're my father!' or say to the worm, 'My mother!' or 'My sister!' |
15Where now is my hope? And who regards my hope? | 15where would my hope be? "And speaking of my hope, who would notice it? |
16"Will it go down with me to Sheol? Shall we together go down into the dust?" | 16Will it go down to the bars that lock the doors of the afterlife? Will we descend together into the dust?" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|