New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1"My spirit is broken, my days are extinguished, The grave is ready for me. | 1My spirit is broken. My days are extinguished. A graveyard awaits me. |
2"Surely mockers are with me, And my eye gazes on their provocation. | 2Surely mockers surround me and my eyes must gaze at their rebellion. |
3"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor? | 3Make arrangements! Put up security for me. Who else will be my sponsor? |
4"For You have kept their heart from understanding, Therefore You will not exalt them. | 4You have closed their minds to understanding, therefore You will not honor them. |
5"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish. | 5If a man informs on his friends for a price, the eyes of his children will fail. |
6"But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. | 6He has made me an object of scorn to the people; I have become a man people spit at. |
7"My eye has also grown dim because of grief, And all my members are as a shadow. | 7My eyes have grown dim from grief, and my whole body has become but a shadow. |
8"The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless. | 8The upright are appalled at this, and the innocent are roused against the godless. |
9"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger. | 9Yet the righteous person will hold to his way, and the one whose hands are clean will grow stronger. |
10"But come again all of you now, For I do not find a wise man among you. | 10But come back and try again, all of you. I will not find a wise man among you. |
11"My days are past, my plans are torn apart, Even the wishes of my heart. | 11My days have slipped by; my plans have been ruined, even the things dear to my heart. |
12"They make night into day, saying, 'The light is near,' in the presence of darkness. | 12They turned night into day and made light seem near in the face of darkness. |
13"If I look for Sheol as my home, I make my bed in the darkness; | 13If I await Sheol as my home, spread out my bed in darkness, |
14If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister'; | 14and say to corruption: You are my father, and to the maggot: My mother or my sister, |
15Where now is my hope? And who regards my hope? | 15where then is my hope? Who can see any hope for me? |
16"Will it go down with me to Sheol? Shall we together go down into the dust?" | 16Will it go down to the gates of Sheol, or will we descend together to the dust? |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|