New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1Then Elihu continued and said, | 1Elihu said further: |
2"Wait for me a little, and I will show you That there is yet more to be said in God's behalf. | 2"Be patient with me a little longer and I will instruct you, for I still have words to speak on God's behalf. |
3"I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker. | 3With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascribe righteousness. |
4"For truly my words are not false; One who is perfect in knowledge is with you. | 4For in truth, my words are not false; it is one complete in knowledge who is with you. |
5"Behold, God is mighty but does not despise any; He is mighty in strength of understanding. | 5Indeed, God is mighty; and he does not despise people, he is mighty, and firm in his intent. |
6"He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted. | 6He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor. |
7"He does not withdraw His eyes from the righteous; But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted. | 7He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever. |
8"And if they are bound in fetters, And are caught in the cords of affliction, | 8But if they are bound in chains, and held captive by the cords of affliction, |
9Then He declares to them their work And their transgressions, that they have magnified themselves. | 9then he reveals to them what they have done, and their transgressions, that they were behaving proudly. |
10"He opens their ear to instruction, And commands that they return from evil. | 10And he reveals this for correction, and says that they must turn from evil. |
11"If they hear and serve Him, They will end their days in prosperity And their years in pleasures. | 11If they obey and serve him, they live out their days in prosperity and their years in pleasantness. |
12"But if they do not hear, they shall perish by the sword And they will die without knowledge. | 12But if they refuse to listen, they pass over the river of death, and expire without knowledge. |
13"But the godless in heart lay up anger; They do not cry for help when He binds them. | 13The godless at heart nourish anger, they do not cry out even when he binds them. |
14"They die in youth, And their life perishes among the cult prostitutes. | 14They die in their youth, and their life ends among the male cultic prostitutes. |
15"He delivers the afflicted in their affliction, And opens their ear in time of oppression. | 15He delivers the afflicted by their afflictions, he reveals himself to them by their suffering. |
16"Then indeed, He enticed you from the mouth of distress, Instead of it, a broad place with no constraint; And that which was set on your table was full of fatness. | 16And surely, he drew you from the mouth of distress, to a wide place, unrestricted, and to the comfort of your table filled with rich food. |
17"But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you. | 17But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you. |
18"Beware that wrath does not entice you to scoffing; And do not let the greatness of the ransom turn you aside. | 18Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bribe turn you aside. |
19"Will your riches keep you from distress, Or all the forces of your strength? | 19Would your wealth sustain you, so that you would not be in distress, even all your mighty efforts? |
20"Do not long for the night, When people vanish in their place. | 20Do not long for the cover of night to drag people away from their homes. |
21"Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction. | 21Take heed, do not turn to evil, for because of this you have been tested by affliction. |
22"Behold, God is exalted in His power; Who is a teacher like Him? | 22Indeed, God is exalted in his power; who is a teacher like him? |
23"Who has appointed Him His way, And who has said, 'You have done wrong '? | 23Who has prescribed his ways for him? Or said to him, 'You have done what is wicked'? |
24"Remember that you should exalt His work, Of which men have sung. | 24Remember to extol his work, which people have praised in song. |
25"All men have seen it; Man beholds from afar. | 25All humanity has seen it; people gaze on it from afar. |
26"Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable. | 26"Yes, God is great--beyond our knowledge! The number of his years is unsearchable. |
27"For He draws up the drops of water, They distill rain from the mist, | 27He draws up drops of water; they distill the rain into its mist, |
28Which the clouds pour down, They drip upon man abundantly. | 28which the clouds pour down and shower on humankind abundantly. |
29"Can anyone understand the spreading of the clouds, The thundering of His pavilion? | 29Who can understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion? |
30"Behold, He spreads His lightning about Him, And He covers the depths of the sea. | 30See how he scattered his lightning about him; he has covered the depths of the sea. |
31"For by these He judges peoples; He gives food in abundance. | 31It is by these that he judges the nations and supplies food in abundance. |
32"He covers His hands with the lightning, And commands it to strike the mark. | 32With his hands he covers the lightning, and directs it against its target. |
33"Its noise declares His presence; The cattle also, concerning what is coming up. | 33His thunder announces the coming storm, the cattle also, concerning the storm's approach. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|