New American Standard Bible 1995 | NET Bible |
1It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife. | 1It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting with his father's wife. |
2You have become arrogant and have not mourned instead, so that the one who had done this deed would be removed from your midst. | 2And you are proud! Shouldn't you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did this from among you? |
3For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present. | 3For even though I am absent physically, I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present. |
4In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our Lord Jesus, | 4When you gather together in the name of our Lord Jesus, and I am with you in spirit, along with the power of our Lord Jesus, |
5I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. | 5turn this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord. |
6Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? | 6Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast affects the whole batch of dough? |
7Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. | 7Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough--you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. |
8Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth. | 8So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth. |
9I wrote you in my letter not to associate with immoral people; | 9I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people. |
10I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world. | 10In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world. |
11But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler-- not even to eat with such a one. | 11But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person. |
12For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church? | 12For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside? |
13But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES. | 13But God will judge those outside. Remove the evil person from among you. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. |
|