King James Bible | King James Bible |
1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, | 1Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, |
2Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? | 2Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? |
3Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. | 3Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me. |
4Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. | 4Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding. |
5Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it? | 5Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it? |
6Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; | 6Whereupon are the foundations thereof fastened? or who laid the corner stone thereof; |
7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? | 7When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy? |
8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? | 8Or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb? |
9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it, | 9When I made the cloud the garment thereof, and thick darkness a swaddlingband for it, |
10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, | 10And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, |
11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? | 11And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed? |
12Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place; | 12Hast thou commanded the morning since thy days; and caused the dayspring to know his place; |
13That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it? | 13That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it? |
14It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. | 14It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment. |
15And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken. | 15And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken. |
16Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth? | 16Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth? |
17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? | 17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? |
18Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all. | 18Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all. |
19Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof, | 19Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof, |
20That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof? | 20That thou shouldest take it to the bound thereof, and that thou shouldest know the paths to the house thereof? |
21Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great? | 21Knowest thou it, because thou wast then born? or because the number of thy days is great? |
22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail, | 22Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail, |
23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? | 23Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war? |
24By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? | 24By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth? |
25Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; | 25Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder; |
26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; | 26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; |
27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth? | 27To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth? |
28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew? | 28Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew? |
29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? | 29Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it? |
30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. | 30The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? | 31Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? |
32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons? | 32Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons? |
33Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? | 33Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? |
34Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? | 34Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee? |
35Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are? | 35Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are? |
36Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart? | 36Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart? |
37Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, | 37Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven, |
38When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together? | 38When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together? |
39Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, | 39Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, |
40When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait? | 40When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait? |
41Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. | 41Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. |
|